< Psalmów 61 >

1 Przewodnikowi chóru, n[a Neginot. Psalm Dawida. ] Wysłuchaj, Boże, mojego wołania, miej wzgląd na moją modlitwę.
For the choirmaster. With stringed instruments. Of David. Hear my cry, O God; attend to my prayer.
2 Z krańców ziemi wołam do ciebie, gdy moje serce jest zatrwożone; wprowadź mnie na skałę, która jest wyższa ode mnie.
From the ends of the earth I call out to You whenever my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I.
3 Ty bowiem jesteś moją ucieczką i wieżą warowną przed wrogiem.
For You have been my refuge, a tower of strength against the enemy.
4 Będę mieszkał w twoim przybytku na wieki, chroniąc się pod osłoną twych skrzydeł. (Sela)
Let me dwell in Your tent forever and take refuge in the shelter of Your wings.
5 Bo ty, Boże, wysłuchałeś moich ślubów; dałeś dziedzictwo tym, którzy się boją twego imienia.
For You have heard my vows, O God; You have given me the inheritance reserved for those who fear Your name.
6 Przedłużysz dni króla, jego lata – z pokolenia na pokolenie.
Increase the days of the king’s life; may his years span many generations.
7 Będzie trwał na wieki przed Bogiem; przygotuj miłosierdzie i prawdę, niech go strzegą.
May he sit enthroned in God’s presence forever; appoint Your loving devotion and Your faithfulness to guard him.
8 Tak będę śpiewał twemu imieniu na wieki i będę spełniał moje śluby każdego dnia.
Then I will ever sing praise to Your name and fulfill my vows day by day.

< Psalmów 61 >