< Psalmów 58 >

1 Przewodnikowi chóru. Al taszchet. Miktam Dawida. O zgromadzenie, czy rzeczywiście mówicie to, co sprawiedliwe? Czy słusznie sądzicie, synowie ludzcy?
For the leader. Al tashheth. Of David. A michtam. Do you speak what is right, you gods? With equity judge you your people?
2 Przeciwnie, w sercu knujecie nieprawości, wymierzacie przemoc waszych rąk na ziemi.
In the land you practise iniquity – all of you; violence do you dispense with your hands.
3 Niegodziwi zeszli na bezdroża już od łona [matki], od urodzenia błądzą, mówiąc kłamstwo.
The wicked go astray from the womb liars take the wrong path from their birth.
4 Ich jad podobny do jadu węża, są jak głucha żmija, która zatyka uszy;
Venom have they like the venom of snakes, they are like the deaf adder that stops her ears,
5 Aby nie słyszeć głosu zaklinaczy ani czarownika, co biegle zaklina.
and refuses to listen to the voice of the charmer, or binder of spells, no matter how cunning.
6 Boże, skrusz zęby w ich ustach; PANIE, połam zęby trzonowe lwiąt.
O God, break to pieces the teeth in their mouth, tear out the great teeth of the young lions, Lord.
7 Niech znikną jak spływająca woda, niech będą jak ten, który naciąga [łuk], lecz jego strzały się łamią.
May they melt away like running water! Like tender grass, cut down may they be!
8 Niech przeminą jak ślimak, który się rozpływa; jak poroniony płód kobiety niech nie zobaczą słońca.
Like the snail that dissolves on its crawling path, like the birth untimely which sees not the sunlight.
9 Zanim wasze ciernie wypuszczą kolce, gdy jeszcze są zielone, porwie je wicher gniewu [Boga].
Faster than a thorn-fire heats your pots, he will come with his tempest and sweep them away.
10 Będzie się weselił sprawiedliwy, gdy ujrzy pomstę; swoje stopy umyje we krwi niegodziwego.
The sight of such vengeance will gladden the righteous; their feet they will wash in the blood of the wicked.
11 A ludzie powiedzą: Jest, doprawdy, nagroda dla sprawiedliwego; doprawdy jest Bóg, który sądzi na ziemi.
People will say, ‘Yes, the just are rewarded: yes, on the earth is a God who is Judge.’

< Psalmów 58 >