< Psalmów 56 >

1 Przewodnikowi chóru, na Jonat elem rechokim. Miktam Dawida, gdy Filistyni schwytali go w Gat. Zmiłuj się nade mną, Boże, bo chce mnie pochłonąć człowiek; każdego dnia uciska mnie walką.
Керівнику хору. На мотив «Голубка в далекій діброві». Міхтам Давидів, коли филистимляни схопили його в Ґаті. Помилуй мене, Боже, бо цькує мене людина, цілий день, нападаючи, тисне на мене.
2 Moi wrogowie każdego dnia chcą mnie połknąć; wielu bowiem walczy przeciwko mnie, o Najwyższy.
Цькують мене супротивники цілий день: багато-бо тих, хто гордовито воює проти мене.
3 Ilekroć strach mnie ogarnia, ufam tobie.
У день страху я на Тебе покладаю надію.
4 W Bogu będę wysławiać jego słowo; Bogu ufam i nie będę się bał tego, co człowiek może mi uczynić.
Я сподіваюся на Бога, Чиє слово прославляю, на Бога тільки й не боюся: що зробить мені тілесна [істота]?
5 Przez cały dzień przekręcają moje słowa, przeciwko mnie kierują wszystkie swe zamysły, ku memu nieszczęściu.
Цілий день мої слова перекручують, усі їхні думки щодо мене – лише зло.
6 Zbierają się, ukrywają i śledzą moje kroki, czyhając na moją duszę.
Вони сперечаються, спостерігають, стежать за моїми кроками, чатують на мою душу.
7 Czy unikną [zemsty] za nieprawość? Boże, powal te narody w swoim gniewie.
Не дай же їм уникнути кари за беззаконня; у гніві, Боже, кинь долілиць народи.
8 Ty policzyłeś dni mojej tułaczki, zbierz [też] moje łzy do swego bukłaka; czyż nie są [spisane] w twojej księdze?
О, якби полічив Ти мої поневіряння! Збери мої сльози в посудину, – хіба ж вони не у Твоїй книзі?
9 Gdy zawołam, cofną się moi wrogowie; to wiem, bo Bóg jest ze mną.
Тоді вороги мої обернуться назад, коли я покличу Тебе. Через це дізнаюсь я, що Бог зі мною.
10 W Bogu będę wysławiać jego słowa, w PANU będę chwalić jego słowo.
На Бога, Чиє слово я прославляю, на Господа, Чиє слово я славлю,
11 Bogu ufam, nie będę się bał tego, co mi może uczynić człowiek.
на Бога покладаюсь я, тому не боятимуся: що зробить мені людина?
12 Tobie, Boże, śluby złożyłem, [dlatego też] tobie oddam chwałę.
На мені, Боже, обітниці, що дав я Тобі, – я виконаю [обіцяні] Тобі жертви подяки.
13 Ocaliłeś bowiem moją duszę od śmierci, a moje nogi od upadku, abym chodził przed Bogiem w światłości żyjących.
Бо Ти визволив мою душу від смерті, не дав спіткнутися нозі моїй, щоб я ходив перед Богом у світлі життя.

< Psalmów 56 >