< Psalmów 54 >
1 i powiedzieli do Saula: [Dawid się u nas ukrywa. ] Boże, wybaw mnie twoim imieniem i twoją mocą broń mojej sprawy.
in finem in carminibus intellectus David cum venissent Ziphei et dixissent ad Saul nonne David absconditus est apud nos Deus in nomine tuo salvum me fac et in virtute tua iudica me
2 Boże, wysłuchaj mojej modlitwy, nakłoń ucha ku słowom moich ust.
Deus exaudi orationem meam auribus percipe verba oris mei
3 Gdyż obcy powstali przeciwko mnie, a okrutnicy czyhają na moją duszę; nie mają Boga przed oczami. (Sela)
quoniam alieni insurrexerunt adversum me et fortes quaesierunt animam meam non proposuerunt Deum ante conspectum suum diapsalma
4 Oto Bóg jest moim pomocnikiem; Pan jest z tymi, którzy podtrzymują moje życie.
ecce enim Deus adiuvat me Dominus susceptor animae meae
5 Odpłaci złem moim wrogom; w twojej prawdzie wytrać ich.
avertet mala inimicis meis in veritate tua disperde illos
6 Będę ci dobrowolnie składał ofiary, będę wysławiał twoje imię, PANIE, bo jest dobre.
voluntarie sacrificabo tibi confitebor nomini tuo Domine quoniam bonum
7 Uwolniłeś mnie bowiem z każdego utrapienia, a moje oko widziało [zemstę] nad moimi wrogami.
quoniam ex omni tribulatione eripuisti me et super inimicos meos despexit oculus meus