< Psalmów 54 >
1 i powiedzieli do Saula: [Dawid się u nas ukrywa. ] Boże, wybaw mnie twoim imieniem i twoją mocą broń mojej sprawy.
Lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül: David n'est-il pas caché parmi nous? O Dieu, sauve-moi par ton nom, et fais-moi justice par ta puissance!
2 Boże, wysłuchaj mojej modlitwy, nakłoń ucha ku słowom moich ust.
O Dieu, écoute ma prière, prête l'oreille aux paroles de ma bouche!
3 Gdyż obcy powstali przeciwko mnie, a okrutnicy czyhają na moją duszę; nie mają Boga przed oczami. (Sela)
Car des étrangers se sont élevés contre moi, et des hommes violents cherchent ma vie; ils n'ont point mis Dieu devant leurs yeux. (Sélah, pause)
4 Oto Bóg jest moim pomocnikiem; Pan jest z tymi, którzy podtrzymują moje życie.
Voici, Dieu est mon aide, le Seigneur est parmi ceux
5 Odpłaci złem moim wrogom; w twojej prawdzie wytrać ich.
Il fera retomber le mal sur mes ennemis. Selon ta fidélité, détruis-les.
6 Będę ci dobrowolnie składał ofiary, będę wysławiał twoje imię, PANIE, bo jest dobre.
Je t'offrirai des sacrifices volontaires. Je célébrerai ton nom, ô Éternel! car il est bon.
7 Uwolniłeś mnie bowiem z każdego utrapienia, a moje oko widziało [zemstę] nad moimi wrogami.
Car il m'a délivré de toutes mes détresses, et mon œil a contemplé avec joie mes ennemis.