< Psalmów 54 >

1 i powiedzieli do Saula: [Dawid się u nas ukrywa. ] Boże, wybaw mnie twoim imieniem i twoją mocą broń mojej sprawy.
To him that excelleth on Neginoth. A Psalme of David, to give instruction. When the Ziphims came and said unto Saul, Is not David hid among us? Save mee, O God, by thy Name, and by thy power iudge me.
2 Boże, wysłuchaj mojej modlitwy, nakłoń ucha ku słowom moich ust.
O God, heare my prayer: hearken vnto the wordes of my mouth.
3 Gdyż obcy powstali przeciwko mnie, a okrutnicy czyhają na moją duszę; nie mają Boga przed oczami. (Sela)
For strangers are risen vp against me, and tyrants seeke my soule: they haue not set God before them. (Selah)
4 Oto Bóg jest moim pomocnikiem; Pan jest z tymi, którzy podtrzymują moje życie.
Beholde, God is mine helper: the Lord is with them that vpholde my soule.
5 Odpłaci złem moim wrogom; w twojej prawdzie wytrać ich.
He shall rewarde euill vnto mine enemies: Oh cut them off in thy trueth!
6 Będę ci dobrowolnie składał ofiary, będę wysławiał twoje imię, PANIE, bo jest dobre.
Then I will sacrifice freely vnto thee: I wil praise thy Name, O Lord, because it is good.
7 Uwolniłeś mnie bowiem z każdego utrapienia, a moje oko widziało [zemstę] nad moimi wrogami.
For he hath deliuered me out of al trouble, and mine eye hath seene my desire vpon mine enemies.

< Psalmów 54 >