< Psalmów 54 >

1 i powiedzieli do Saula: [Dawid się u nas ukrywa. ] Boże, wybaw mnie twoim imieniem i twoją mocą broń mojej sprawy.
Kuom jatend wer. Wer miwero gi thumbe man-gi waya. Maskil mar Daudi. Kane jo-Zif osedhi ir Saulo kendo onyise niya, “Donge Daudi ma imanyo opondo e gwengʼwa?” Resa gi nyingi, yaye Nyasaye; ngʼadna bura kare gi tekoni.
2 Boże, wysłuchaj mojej modlitwy, nakłoń ucha ku słowom moich ust.
Winj lamona, yaye Nyasaye; chik iti ne weche mawuok e dhoga.
3 Gdyż obcy powstali przeciwko mnie, a okrutnicy czyhają na moją duszę; nie mają Boga przed oczami. (Sela)
Jopinje moko monja; acheje kawo ngimana, gin joma ok dew Nyasaye. (Sela)
4 Oto Bóg jest moim pomocnikiem; Pan jest z tymi, którzy podtrzymują moje życie.
Adier, Nyasaye e jakonyna; Ruoth owuon ema rita.
5 Odpłaci złem moim wrogom; w twojej prawdzie wytrać ich.
Mad chandruok lwor joma ketho nyinga mi ketgi diere; tiekgi, nikech in ja-adiera.
6 Będę ci dobrowolnie składał ofiary, będę wysławiał twoje imię, PANIE, bo jest dobre.
Abiro timoni misango gi chiwo mar (hera) abiro pako nyingi, yaye Jehova Nyasaye, nikech nyingi ber.
7 Uwolniłeś mnie bowiem z każdego utrapienia, a moje oko widziało [zemstę] nad moimi wrogami.
Nikech oseresa kuom gik mathaga duto, mi omiyo wengena ongʼiyo wasika tir bangʼ loyogi.

< Psalmów 54 >