< Psalmów 51 >

1 Przewodnikowi chóru. Psalm Dawida, gdy do niego przyszedł prorok Natan po tym, jak on wszedł do Batszeby. Zmiłuj się nade mną, Boże, według twojego miłosierdzia; według twojej wielkiej litości zgładź moje występki.
למנצח מזמור לדוד בבוא אליו נתן הנביא כאשר בא אל בת שבע חנני אלהים כחסדך כרב רחמיך מחה פשעי׃
2 Obmyj mnie zupełnie z mojej nieprawości i oczyść mnie z mego grzechu.
הרבה כבסני מעוני ומחטאתי טהרני׃
3 Uznaję bowiem moje występki, a mój grzech zawsze jest przede mną.
כי פשעי אני אדע וחטאתי נגדי תמיד׃
4 Przeciw tobie, tobie samemu, zgrzeszyłem i zło uczyniłem na twoich oczach, abyś okazał się sprawiedliwy w swoich słowach i czysty w swoim sądzie.
לך לבדך חטאתי והרע בעיניך עשיתי למען תצדק בדברך תזכה בשפטך׃
5 Oto zostałem zrodzony w nieprawości i w grzechu poczęła mnie moja matka.
הן בעוון חוללתי ובחטא יחמתני אמי׃
6 Oto miłujesz prawdę wewnętrzną i w głębi serca dasz mi poznać mądrość.
הן אמת חפצת בטחות ובסתם חכמה תודיעני׃
7 Oczyść mnie hizopem, a będę oczyszczony; obmyj mnie, a stanę się bielszy od śniegu.
תחטאני באזוב ואטהר תכבסני ומשלג אלבין׃
8 Daj mi usłyszeć radość i wesele; niech się rozradują kości, które skruszyłeś.
תשמיעני ששון ושמחה תגלנה עצמות דכית׃
9 Odwróć swe oblicze od moich grzechów i zgładź wszystkie moje nieprawości.
הסתר פניך מחטאי וכל עונתי מחה׃
10 Stwórz we mnie serce czyste, o Boże, i odnów we mnie ducha prawego.
לב טהור ברא לי אלהים ורוח נכון חדש בקרבי׃
11 Nie odrzucaj mnie sprzed twego oblicza i nie odbieraj mi swego Ducha Świętego.
אל תשליכני מלפניך ורוח קדשך אל תקח ממני׃
12 Przywróć mi radość twego zbawienia i wesprzyj mnie duchem ochoczym.
השיבה לי ששון ישעך ורוח נדיבה תסמכני׃
13 [Wtedy] będę nauczał przestępców twoich dróg i grzesznicy nawrócą się do ciebie.
אלמדה פשעים דרכיך וחטאים אליך ישובו׃
14 Uwolnij mnie od winy [za przelanie] krwi, o Boże, Boże mego zbawienia, a mój język będzie wysławiał twoją sprawiedliwość.
הצילני מדמים אלהים אלהי תשועתי תרנן לשוני צדקתך׃
15 Panie, otwórz moje wargi, a moje usta będą głosić twoją chwałę.
אדני שפתי תפתח ופי יגיד תהלתך׃
16 Ty bowiem nie pragniesz ofiar, choćbym ci je dał, ani nie przyjmiesz całopalenia.
כי לא תחפץ זבח ואתנה עולה לא תרצה׃
17 Ofiary dla Boga [to] duch skruszony; sercem skruszonym i zgnębionym nie wzgardzisz, o Boże!
זבחי אלהים רוח נשברה לב נשבר ונדכה אלהים לא תבזה׃
18 Okaż dobroć Syjonowi według twego upodobania; odbuduj mury Jeruzalem.
היטיבה ברצונך את ציון תבנה חומות ירושלם׃
19 Wtedy przyjmiesz ofiary sprawiedliwości, ofiary ogniste i całopalenia; wtedy będą składać cielce na twoim ołtarzu.
אז תחפץ זבחי צדק עולה וכליל אז יעלו על מזבחך פרים׃

< Psalmów 51 >