< Psalmów 49 >

1 Przewodnikowi chóru. Psalm dla synów Korego. Słuchajcie tego wszystkie narody, nadstawcie ucha wszyscy mieszkańcy świata.
to/for to conduct to/for son: descendant/people Korah melody to hear: hear this all [the] people to listen all to dwell lifetime/world
2 Zarówno wy, prości, jak i wy, możni; zarówno bogaty, jak i ubogi.
also son: descendant/people man also son: descendant/people man unitedness rich and needy
3 Moje usta wypowiedzą mądrość, a rozmyślaniem mego serca [będzie] roztropność.
lip my to speak: speak wisdom and meditation heart my understanding
4 Nakłonię ucha ku przypowieści, przy harfie rozwiążę moją zagadkę.
to stretch to/for proverb ear my to open in/on/with lyre riddle my
5 Dlaczego mam się bać w dniach niedoli, [gdy] otacza mnie nieprawość tych, którzy mnie depczą?
to/for what? to fear in/on/with day bad: evil iniquity: crime heel my to turn: surround me
6 Ci, którzy ufają swym bogactwom i chlubią się swym wielkim dostatkiem;
[the] to trust upon strength: rich their and in/on/with abundance riches their to boast: boast
7 Nikt [z nich] w żaden sposób nie odkupi swego brata ani nie może dać Bogu [za niego] okupu;
brother: compatriot not to ransom to ransom man: anyone not to give: give to/for God ransom his
8 (Kosztowny bowiem jest okup za ich dusze i nigdy się nie zdarzy);
and be precious redemption soul their and to cease to/for forever: enduring
9 Aby żył na wieki i nie doznał zniszczenia.
and to live still to/for perpetuity not to see: see [the] Pit: hell (questioned)
10 Każdy bowiem widzi, że mądrzy umierają, tak samo jak ginie głupiec i prostak, i zostawiają obcym swoje bogactwa.
for to see: see wise to die unitedness fool and stupid to perish and to leave: forsake to/for another strength: rich their
11 Myślą, [że] ich domy [są] wieczne, a ich mieszkania [będą trwać] z pokolenia na pokolenie; nazywają ziemie swymi imionami.
entrails: inner parts their house: home their to/for forever: enduring tabernacle their to/for generation and generation to call: call by in/on/with name their upon land: soil
12 Lecz człowiek, choć otoczony czcią, nie przetrwa; podobny jest do bydląt, które giną.
and man in/on/with preciousness not to lodge to liken like/as animal to cease
13 Ich droga jest ich głupstwem, mimo to ich potomkowie pochwalają ich mowę. (Sela)
this way: conduct their loin to/for them and after them in/on/with lip: word their to accept (Selah)
14 Jak owce będą złożeni w grobie, śmierć ich pożre; prawi będą nad nimi panować o poranku, ich postać zostanie zniszczona w grobie, gdy opuszczą swoje mieszkanie. (Sheol h7585)
like/as flock to/for hell: Sheol to appoint death to pasture them and to rule in/on/with them upright to/for morning (and rock their *Q(K)*) to/for to become old hell: Sheol from elevation to/for him (Sheol h7585)
15 Ale Bóg wykupi moją duszę z mocy grobu, bo mnie przyjmie. (Sela) (Sheol h7585)
surely God to ransom soul my from hand: power hell: Sheol for to take: recieve me (Selah) (Sheol h7585)
16 Nie bój się, gdy się ktoś wzbogaci, gdy się rozmnoży sława jego domu;
not to fear for to enrich man: anyone for to multiply glory house: home his
17 Bo gdy umrze, niczego [ze sobą] nie weźmie i nie pójdzie za nim jego sława.
for not in/on/with death his to take: take [the] all not to go down after him glory his
18 Chociaż za życia swej duszy pochlebiał i chwalono go, gdy dobrze się urządził;
for soul his in/on/with life his to bless and to give thanks you for be good to/for you
19 Pójdzie jednak do grona swych ojców; nigdy nie ujrzą światła.
to come (in): come till generation father his till perpetuity not to see: see light
20 Człowiek, który jest otoczony czcią, a nie rozumie [tego], podobny jest do bydląt, które giną.
man in/on/with preciousness and not to understand to liken like/as animal to cease

< Psalmów 49 >