< Psalmów 48 >

1 Pieśń i psalm dla synów Korego. Wielki jest PAN i godzien wielkiej chwały w mieście naszego Boga, na swej świętej górze.
En sång, en psalm av Koras söner.
2 Pięknie wzniesiona, radością całej ziemi [jest] góra Syjon na krańcach północy, miasto wielkiego Króla.
Stor är HERREN och högt lovad, i vår Guds stad, på sitt heliga berg.
3 Bóg w pałacach jego jest uznany za twierdzę.
Skönt höjer det sig, hela jordens fröjd, berget Sion längst uppe i norr, den store konungens stad.
4 Bo oto zgromadzili się królowie i razem ruszyli.
Gud har i dess palatser gjort sig känd såsom ett värn.
5 Gdy zobaczyli, zdumieli się, przerazili się i uciekli.
Ty se, konungarna församlade sig, tillhopa drogo de fram.
6 Strach ich tam ogarnął i ból, jak rodzącą kobietę.
De sågo det, då häpnade de; de förskräcktes, de flydde.
7 Wiatrem wschodnim rozbijasz okręty Tarszisz.
Bävan grep dem där, ångest lik en barnaföderskas.
8 To, co słyszeliśmy, [to] zobaczyliśmy w mieście PANA zastępów, w mieście naszego Boga; Bóg je ugruntuje na wieki. (Sela)
Så krossar du Tarsis-skepp med östanvinden.
9 Rozważamy, o Boże, twoje miłosierdzie we wnętrzu twej świątyni.
Såsom vi hade hört, så fingo vi se det, i HERREN Sebaots stad, i vår Guds stad; Gud håller den vid makt till evig tid. (Sela)
10 Jak twoje imię, Boże, tak i chwała twoja [sięga] aż po krańce ziemi; twoja prawica pełna jest sprawiedliwości.
Vi tänka, o Gud, på din nåd, när vi stå i ditt tempel.
11 Niech się weseli góra Syjon, niech się radują córki Judy z powodu twoich sądów.
Såsom ditt namn, o Gud, så når ock ditt lov intill jordens ändar; din högra hand är full av rättfärdighet.
12 Okrążcie Syjon i obejdźcie go, policzcie jego wieże.
Sions berg glädje sig, Juda döttrar fröjde sig, för dina domars skull.
13 Przyjrzyjcie się jego wałom obronnym, oglądajcie jego pałace, abyście mogli opowiadać przyszłemu pokoleniu.
Gån omkring Sion och vandren runt därom, räknen dess torn;
14 Bo ten Bóg jest naszym Bogiem na wieki wieków, on będzie nas prowadził aż do śmierci.
given akt på dess murar, skriden genom dess palatser, så att I kunnen förtälja därom för ett kommande släkte. Ty sådan är Gud, vår Gud, alltid och evinnerligen; intill döden skall han ledsaga oss.

< Psalmów 48 >