< Psalmów 48 >
1 Pieśń i psalm dla synów Korego. Wielki jest PAN i godzien wielkiej chwały w mieście naszego Boga, na swej świętej górze.
Grande es Jehová, y digno de ser en grande manera alabado en la ciudad de nuestro Dios, en el monte de su santuario.
2 Pięknie wzniesiona, radością całej ziemi [jest] góra Syjon na krańcach północy, miasto wielkiego Króla.
De hermosa situación, el gozo de toda la tierra es el monte de Sión: los lados del aquilón, la ciudad del gran Rey.
3 Bóg w pałacach jego jest uznany za twierdzę.
Dios en sus palacios es conocido por refugio.
4 Bo oto zgromadzili się królowie i razem ruszyli.
Porque, he aquí, los reyes de la tierra fueron congregados; pasaron todos.
5 Gdy zobaczyli, zdumieli się, przerazili się i uciekli.
Ellos vieron, maravilláronse grandemente, fueron asombrados: diéronse priesa.
6 Strach ich tam ogarnął i ból, jak rodzącą kobietę.
Temblor los tomó allí; dolor, como a mujer que pare.
7 Wiatrem wschodnim rozbijasz okręty Tarszisz.
Con viento solano quiebras las naves de Társis.
8 To, co słyszeliśmy, [to] zobaczyliśmy w mieście PANA zastępów, w mieście naszego Boga; Bóg je ugruntuje na wieki. (Sela)
Como lo oímos, así lo vimos en la ciudad de Jehová de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios: Dios la afirmará para siempre. (Selah)
9 Rozważamy, o Boże, twoje miłosierdzie we wnętrzu twej świątyni.
Esperamos, o! Dios, tu misericordia en medio de tu templo.
10 Jak twoje imię, Boże, tak i chwała twoja [sięga] aż po krańce ziemi; twoja prawica pełna jest sprawiedliwości.
Conforme a tu nombre, o! Dios, así es tu loor hasta los fines de la tierra: de justicia está llena tu diestra.
11 Niech się weseli góra Syjon, niech się radują córki Judy z powodu twoich sądów.
Alegrarse ha el monte de Sión: regocijarse han las hijas de Judá por tus juicios.
12 Okrążcie Syjon i obejdźcie go, policzcie jego wieże.
Rodeád a Sión, y cercádla: contád sus torres.
13 Przyjrzyjcie się jego wałom obronnym, oglądajcie jego pałace, abyście mogli opowiadać przyszłemu pokoleniu.
Ponéd vuestro corazón a su antemuro: mirád sus palacios, para que lo contéis a la generación que vendrá.
14 Bo ten Bóg jest naszym Bogiem na wieki wieków, on będzie nas prowadził aż do śmierci.
Porque este Dios es Dios nuestro eternalmente y para siempre: él nos capitaneará hasta la muerte.