< Psalmów 48 >
1 Pieśń i psalm dla synów Korego. Wielki jest PAN i godzien wielkiej chwały w mieście naszego Boga, na swej świętej górze.
[A Song. A Psalm by the sons of Korah.] Great is the LORD, and greatly to be praised, in the city of our God, in his holy mountain.
2 Pięknie wzniesiona, radością całej ziemi [jest] góra Syjon na krańcach północy, miasto wielkiego Króla.
Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion, in the far north, the city of the great King.
3 Bóg w pałacach jego jest uznany za twierdzę.
God has shown himself in her citadels as a refuge.
4 Bo oto zgromadzili się królowie i razem ruszyli.
For, look, the kings assembled themselves, they passed by together.
5 Gdy zobaczyli, zdumieli się, przerazili się i uciekli.
They saw it, then they were amazed. They were dismayed. They hurried away.
6 Strach ich tam ogarnął i ból, jak rodzącą kobietę.
Trembling took hold of them there, pain, as of a woman in travail.
7 Wiatrem wschodnim rozbijasz okręty Tarszisz.
With the east wind, you break the ships of Tarshish.
8 To, co słyszeliśmy, [to] zobaczyliśmy w mieście PANA zastępów, w mieście naszego Boga; Bóg je ugruntuje na wieki. (Sela)
As we have heard, so we have seen, in the city of the LORD of hosts, in the city of our God. God will establish it forever. (Selah)
9 Rozważamy, o Boże, twoje miłosierdzie we wnętrzu twej świątyni.
We have thought about your loving kindness, God, in the midst of your temple.
10 Jak twoje imię, Boże, tak i chwała twoja [sięga] aż po krańce ziemi; twoja prawica pełna jest sprawiedliwości.
As is your name, God, so is your praise to the farthest parts of the earth. Your right hand is full of righteousness.
11 Niech się weseli góra Syjon, niech się radują córki Judy z powodu twoich sądów.
Let Mount Zion be glad. Let the daughters of Judah rejoice, Because of your judgments.
12 Okrążcie Syjon i obejdźcie go, policzcie jego wieże.
Walk about Zion, and go around her. Number its towers.
13 Przyjrzyjcie się jego wałom obronnym, oglądajcie jego pałace, abyście mogli opowiadać przyszłemu pokoleniu.
Consider her defenses. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.
14 Bo ten Bóg jest naszym Bogiem na wieki wieków, on będzie nas prowadził aż do śmierci.
For this God is our God forever and ever. He will guide us forever.