< Psalmów 48 >
1 Pieśń i psalm dla synów Korego. Wielki jest PAN i godzien wielkiej chwały w mieście naszego Boga, na swej świętej górze.
En Sang, en Psalme af Koras Børn.
2 Pięknie wzniesiona, radością całej ziemi [jest] góra Syjon na krańcach północy, miasto wielkiego Króla.
Herren er stor og saare priselig, i vor Guds Stad, paa hans hellige Bjerg.
3 Bóg w pałacach jego jest uznany za twierdzę.
Zions Bjerg hæver sig smukt, er det ganske Lands Glæde, yderst imod Nord, den store Konges Stad.
4 Bo oto zgromadzili się królowie i razem ruszyli.
Gud i dens Paladser er kendt som en fast Borg.
5 Gdy zobaczyli, zdumieli się, przerazili się i uciekli.
Thi se, Kongerne havde samlet sig; de forsvandt til Hobe.
6 Strach ich tam ogarnął i ból, jak rodzącą kobietę.
De saa, straks forundrede de sig; de forfærdedes, de hastede bort.
7 Wiatrem wschodnim rozbijasz okręty Tarszisz.
Bævelse betog dem der, Angest som en Kvindes, der føder.
8 To, co słyszeliśmy, [to] zobaczyliśmy w mieście PANA zastępów, w mieście naszego Boga; Bóg je ugruntuje na wieki. (Sela)
Ved Østenvejr sønderbryder du Tharsis's Skibe.
9 Rozważamy, o Boże, twoje miłosierdzie we wnętrzu twej świątyni.
Ligesom vi havde hørt, saaledes saa vi det i den Herre Zebaoths Stad, i vor Guds Stad; Gud befæster den indtil evig Tid. (Sela)
10 Jak twoje imię, Boże, tak i chwała twoja [sięga] aż po krańce ziemi; twoja prawica pełna jest sprawiedliwości.
O Gud! vi tænke paa din Miskundhed midt i dit Tempel.
11 Niech się weseli góra Syjon, niech się radują córki Judy z powodu twoich sądów.
O Gud! som dit Navn er, saa er din Pris indtil Jordens Ender; din højre Haand er fuld af Retfærdighed.
12 Okrążcie Syjon i obejdźcie go, policzcie jego wieże.
Zions Bjerg glæder sig, Judas Døtre fryde sig for dine Dommes Skyld.
13 Przyjrzyjcie się jego wałom obronnym, oglądajcie jego pałace, abyście mogli opowiadać przyszłemu pokoleniu.
Gaar omkring Zion, rundt omkring den, tæller dens Taarne!
14 Bo ten Bóg jest naszym Bogiem na wieki wieków, on będzie nas prowadził aż do śmierci.
Lægger Mærke til dens Mur, betragter nøje dens Paladser, at I kunne fortælle det for den Slægt, som kommer. Thi her er Gud, vor Gud, evindelig og altid, han skal ledsage os til evige Tider.