< Psalmów 47 >

1 Przewodnikowi chóru. Psalm dla synów Korego. Klaszczcie w dłonie, wszystkie narody, wykrzykujcie Bogu radosnym głosem.
За първия певец, псалом на Кореевите синове. Ръкопляскайте, всички племена. Викнете към Бога с глас на тържество.
2 Gdyż PAN Najwyższy budzi grozę, [jest] wielkim Królem nad całą ziemią.
Защото Господ Всевишният е страшен, Велик цар е над цялата земя.
3 Podda nam ludzi i narody pod nasze stopy.
Покори племена под нас, И народи под нозете ни.
4 Wybrał nam nasze dziedzictwo, chlubę Jakuba, którego umiłował. (Sela)
Избра за нас наследството ни, Превъзходната земя на Якова, когото възлюби. (Села)
5 Wstąpił Bóg wśród okrzyków, PAN przy dźwięku trąby.
Възлезе Бог с възклицание Господ с пълен глас.
6 Śpiewajcie Bogu, śpiewajcie; śpiewajcie naszemu Królowi, śpiewajcie.
Пейте на Бога, пейте; Пейте на нашия цар, пейте.
7 Bóg bowiem [jest] Królem całej ziemi, śpiewajcie pieśni pouczające.
Защото Бог е цар на цялата земя; Пейте с разбиране.
8 Bóg króluje nad narodami, Bóg zasiada na swym świętym tronie.
Бог царува над народите; Бог седи на светия Си престол.
9 Władcy narodów zebrali się z ludem Boga Abrahama, bo do Boga [należą] tarcze ziemi; on jest wielce wywyższony.
Началниците на племената се събраха, За да станат люде на Бога Авраамов; Защото земните защитници принадлежат Богу, Който е превъзвишен.

< Psalmów 47 >