< Psalmów 41 >

1 Przewodnikowi chóru. Psalm Dawida. Błogosławiony, kto zważa na ubogiego, PAN go wybawi w dniu niedoli.
Bem-aventurado é aquele que atende ao pobre; o Senhor o livrará no dia do mal.
2 PAN będzie go strzegł, zachowa przy życiu, będzie mu błogosławił na ziemi i nie wyda go na pastwę jego wrogów.
O Senhor o livrará, e o conservará em vida; será abençoado na terra, e tu não o entregarás à vontade de seus inimigos.
3 PAN pokrzepi go na łożu boleści, w czasie choroby poprawi całe jego posłanie.
O Senhor o sustentará no leito da enfermidade; tu farás toda a sua cama na doença.
4 Powiedziałem: PANIE, zmiłuj się nade mną, uzdrów moją duszę, bo zgrzeszyłem przeciwko tobie.
Dizia eu: Senhor, tem piedade de mim; sara a minha alma, porque pequei contra ti.
5 Moi wrogowie źle o mnie mówią: Kiedy on umrze i zginie jego imię?
Os meus inimigos falam mal de mim, dizendo: Quando morrerá ele, e perecerá o seu nome?
6 Jeśli któryś przychodzi mnie odwiedzić, mówi obłudnie; w swoim sercu gromadzi nieprawość, a gdy wychodzi, rozpowiada.
E, se algum deles vem ver-me, fala coisas vãs; no seu coração amontoa a maldade; saindo para fora, fala dela.
7 Wszyscy, którzy mnie nienawidzą, szepczą wspólnie przeciwko mnie, przeciwko mnie obmyślają zło;
Todos os que me aborrecem murmuram à uma contra mim; contra mim imaginam o mal, dizendo:
8 [Mówiąc]: Spadła na niego złośliwa zaraza, położył się i już nie wstanie.
Uma má doença se lhe tem apegado; e, agora que está deitado, não se levantará mais
9 Nawet mój przyjaciel, któremu ufałem, który jadł mój chleb, podniósł przeciwko mnie piętę.
Até o meu próprio amigo intimo, em quem eu tanto confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.
10 Ale ty, PANIE, zmiłuj się nade mną i podnieś mnie, abym im odpłacił.
Porém tu, Senhor, tem piedade de mim, e levanta-me, para que eu lhes dê o pago.
11 Po tym poznam, że mnie sobie upodobałeś, że mój wróg nie będzie triumfował nade mną.
Por isto conheço eu que tu me favoreces: que o meu inimigo não triunfa de mim.
12 Ty zaś wesprzesz mnie ze względu na moją uczciwość i na wieki postawisz mnie przed swoim obliczem.
Enquanto a mim, tu me sustentas na minha sinceridade, e me puseste diante da tua face para sempre.
13 Błogosławiony PAN, Bóg Izraela, od wieków aż na wieki. Amen, amen.
Bendito seja o Senhor Deus de Israel, de século em século: amém e amém.

< Psalmów 41 >