< Psalmów 41 >
1 Przewodnikowi chóru. Psalm Dawida. Błogosławiony, kto zważa na ubogiego, PAN go wybawi w dniu niedoli.
“To the chief musician, a psalm of David.” Happy is he that careth for the poor: on the day of evil will the Lord deliver him.
2 PAN będzie go strzegł, zachowa przy życiu, będzie mu błogosławił na ziemi i nie wyda go na pastwę jego wrogów.
The Lord will preserve him, and keep him alive; he shall be made happy on the earth: and thou wilt not deliver him unto the revengeful desire of his enemies.
3 PAN pokrzepi go na łożu boleści, w czasie choroby poprawi całe jego posłanie.
The Lord will sustain him upon the bed of painful disease: thou changest all his couch in his sickness.
4 Powiedziałem: PANIE, zmiłuj się nade mną, uzdrów moją duszę, bo zgrzeszyłem przeciwko tobie.
I said, Lord, be gracious unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.
5 Moi wrogowie źle o mnie mówią: Kiedy on umrze i zginie jego imię?
My enemies speak evil of me, When will he die, and his name perish?
6 Jeśli któryś przychodzi mnie odwiedzić, mówi obłudnie; w swoim sercu gromadzi nieprawość, a gdy wychodzi, rozpowiada.
And if he come to see [me], he speaketh falsely: his heart gathereth wickedness to itself; he goeth abroad [and] speaketh it.
7 Wszyscy, którzy mnie nienawidzą, szepczą wspólnie przeciwko mnie, przeciwko mnie obmyślają zło;
Altogether whisper against me all that hate me: against me do they devise my injury.
8 [Mówiąc]: Spadła na niego złośliwa zaraza, położył się i już nie wstanie.
“His godless deed [say they] is poured out over him: as he lieth there he will never more rise up again.”
9 Nawet mój przyjaciel, któremu ufałem, który jadł mój chleb, podniósł przeciwko mnie piętę.
Yea, even the man that should have sought my welfare, in whom I trusted, who eateth my bread, hath lifted up his heel against me.
10 Ale ty, PANIE, zmiłuj się nade mną i podnieś mnie, abym im odpłacił.
But thou, O Lord, be gracious unto me, and raise me up, that I may requite it unto them.
11 Po tym poznam, że mnie sobie upodobałeś, że mój wróg nie będzie triumfował nade mną.
By this do I know that thou art pleased with me, that my enemy doth not triumph over me.
12 Ty zaś wesprzesz mnie ze względu na moją uczciwość i na wieki postawisz mnie przed swoim obliczem.
But as for me, thou upholdest me in my integrity, and placest me before thy presence for ever.
13 Błogosławiony PAN, Bóg Izraela, od wieków aż na wieki. Amen, amen.
Blessed be the Lord the God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen. BEGIM