< Psalmów 4 >

1 Przewodnikowi chóru, na Neginot. Psalm Dawida. Wysłuchaj mnie, gdy [cię] wzywam, Boże mojej sprawiedliwości! Ty wyzwoliłeś mnie w [czasie] ucisku. Zmiłuj się nade mną i wysłuchaj mojej modlitwy.
Kumqondisi wokuhlabela. Ngeziginci. Ihubo likaDavida. Ngiphendula lapho ngikubiza, Oh Nkulunkulu wami olungileyo. Ake ungiphumuze ekuhlulukelweni engikukho; woba lomusa kimi njalo uzwe umkhuleko wami.
2 Synowie ludzcy, jak długo [będziecie] znieważać moją chwałę? [Jak długo] będziecie miłować marność [i] szukać kłamstwa? (Sela)
Koze kube nini, we bantu, koze kube nini inkazimulo yami liyenza ihlazo? Koze kube nini lithanda inkohliso njalo lidinga onkulunkulu bamanga?
3 Wiedzcie, że PAN oddzielił dla siebie pobożnego. PAN wysłucha, gdy zawołam do niego.
Yazini ukuthi uThixo usezehlukanisele labo abathembekileyo, njalo uThixo uyezwa nxa ngikhala kuye.
4 Zadrżyjcie i nie grzeszcie. Rozmyślajcie w swym sercu na łożu i zamilczcie. (Sela)
Ekuthukutheleni kwenu lingoni; nxa lisemibhedeni yenu hlolani inhliziyo zenu, lithule.
5 Składajcie ofiary sprawiedliwości i ufajcie PANU.
Nikelani imihlatshelo eqondileyo, limethembe uThixo.
6 Wielu mówi: Któż pokaże nam dobro? PANIE, wznieś nad nami światło twego oblicza.
Abanengi bayabuza bathi, “Kuvele ngubani ongasitshengisa ukulunga na?” Sengathi ukukhanya kobuso bakho kungakhazimula phezu kwethu, Oh Thixo.
7 Wlałeś w moje serce więcej radości niż w czasie, gdy obfitowały ich zboże i wino.
Uyigcwalisile inhliziyo yami ngentokozo enkulu eyedlula ubunengi bamabele abo lewayini labo elitsha.
8 W spokoju się położę i zasnę, bo ty sam, PANIE, sprawiasz, że mieszkam bezpiecznie.
Ngizalala phansi ngijunywe yibuthongo ngilokuthula, ngoba wena wedwa, Oh Thixo, uhlezi ungilondolozile.

< Psalmów 4 >