< Psalmów 38 >

1 Psalm Dawida. Dla przypomnienia. PANIE, nie karć mnie w swym gniewie i nie karz mnie w swojej zapalczywości.
Ihubo likaDavida. Isikhalazo. Awu Thixo, ungangikhuzi ngolaka loba ungijezise uthukuthele.
2 Twoje strzały utkwiły bowiem we mnie i ciąży na mnie twoja ręka.
Ngoba imitshoko yakho ingicibile, njalo wangibhansula kakhulu ngesandla sakho.
3 Nie ma nic zdrowego w moim ciele wskutek twego gniewu, nie ma odpoczynku dla moich kości z powodu mojego grzechu.
Ngenxa yokuthukuthela kwakho kangiselakuphila emzimbeni wami; amathambo ami kawasaqinanga ngenxa yesono sami.
4 Bo moje nieprawości sięgają ponad moją głowę, obciążają mnie jak ciężkie brzemię.
Ukona kwami sekungisinda njengomthwalo onzima ongathwalekiyo.
5 Cuchną i ropieją moje rany z powodu mej głupoty.
Izilonda zami sezilobovu sezisenyanyeka ngenxa yobuthutha bami besono.
6 Jestem zgnębiony i bardzo pochylony, przez cały dzień chodzę smutny.
Ngiyangiswe ngehliswa kakhulu; sengitshona ngilila ilanga lonke.
7 Moje wnętrze bowiem pali straszna [dolegliwość] i nie ma nic zdrowego w moim ciele.
Ngiphethwe liqolo ngobuhlungu obuqumayo; umzimba wami kawuselampilo.
8 Jestem osłabiony i bardzo załamany, zawodzę z powodu trwogi mego serca.
Sengibuthakathaka, sengicikizekile; ngiyabubula ngobuhlungu benhliziyo.
9 Panie, przed tobą [są] wszystkie moje pragnienia i moje wzdychanie nie jest przed tobą ukryte.
Zonke iziloyiso zami zisobala kuwe, Oh Thixo, ukububula kwami kakufihlekanga kuwe.
10 Moje serce trzepocze, opuściła mnie siła, a światło moich oczu znikło.
Inhliziyo yami iyagubhazela, amandla ami ayaphela; lokukhanya sekufiphele emehlweni ami.
11 Moi bliscy i przyjaciele stronią od moich ran, a moi krewni stoją z daleka.
Abangane bami labakhula bami sebengibalekela ngenxa yamanxeba ami; omakhelwane bami sebehlalela khatshana
12 Ci, którzy czyhają na moją duszę, zastawiają sidła, a ci, którzy pragną mego nieszczęścia, mówią przewrotnie i przez cały dzień knują podstępy.
Labo abafuna impilo yami sebethiyile, labo abafuna ukungilimaza bakhuluma ngokungidiliza; ilanga lonke batshonela ukwakha amacebo enkohliso.
13 Lecz ja niczym głuchy nie słyszałem i [byłem] jak niemy, [który] nie otwiera swych ust.
Sengifana lesacuthe esingezwayo, njengesimungulu esehluleka ukuvula umlomo waso;
14 I stałem się jak człowiek, który [nic] nie słyszy i nie ma w ustach upomnień.
senginjengomuntu ongezwayo, olomlomo ongaphenduliyo.
15 Ciebie bowiem, PANIE, oczekuję; ty odpowiesz, Panie, mój Boże.
Ngikulindele, Oh Thixo, uzaphendula, Oh Nkosi Nkulunkulu wami.
16 Bo powiedziałem: Niech się nie cieszą z mojego powodu; gdy moja noga poślizgnie się, niech nie wynoszą się nade mnie.
Ngoba ngathi, “Ungabayekeli baklolode kumbe bazikhukhumeze phezu kwami nxa unyawo lwami lutshelela.”
17 Jestem bowiem bliski upadku i moja boleść zawsze jest przede mną.
Ngoba sengiseduze lokuwa, lobuhlungu bungiphethe njalonjalo.
18 Wyznaję więc moją nieprawość i boleję nad swoim grzechem.
Ngiyabuvuma ububi bami; ngiyakhathazeka ngesono sami.
19 Lecz moi wrogowie są zdrowi i silni i namnożyło się tych, którzy bez powodu mnie nienawidzą.
Banengi labo abayizitha zami ezitshisekayo, labo abangizonda bengelasizatho banengi.
20 Odpłacają mi złem za dobro i sprzeciwiają mi się, bo podążam za dobrem.
Labo abangiphindisela okuhle ngokubi bayangigcona lapho ngisenza okulungileyo.
21 Nie opuszczaj mnie, PANIE, mój Boże, nie oddalaj się ode mnie.
Oh Thixo, ungangideli; ungabi khatshana lami, Oh Nkulunkulu wami.
22 Pospiesz mi z pomocą, Panie, moje zbawienie.
Woza masinyane uzongisiza, Nkosi yami loMsindisi wami.

< Psalmów 38 >