< Psalmów 36 >
1 Przewodnikowi chóru. Psalm Dawida, sługi PANA. Nieprawość niegodziwego świadczy w mym sercu, [że] nie ma bojaźni Bożej przed jego oczyma.
in finem servo Domini David dixit iniustus ut delinquat in semet ipso non est timor Dei ante oculos eius
2 Schlebia sobie bowiem w swoich oczach, [aż] jego nieprawość okaże się obrzydliwa.
quoniam dolose egit in conspectu eius ut inveniatur iniquitas eius ad odium
3 Słowa jego ust to niegodziwość i fałsz, porzucił mądrość i czynienie dobra.
verba oris eius iniquitas et dolus noluit intellegere ut bene ageret
4 Na swoim łożu obmyśla nieprawość, stoi na drodze niedobrej [i] nie brzydzi się złem.
iniquitatem meditatus est in cubili suo adstetit omni viae non bonae malitiam autem non odivit
5 PANIE, twoje miłosierdzie sięga niebios, twoja wierność aż do obłoków.
Domine in caelo misericordia tua et veritas tua usque ad nubes
6 Twoja sprawiedliwość jak najwyższe góry, twoje sądy [jak] wielka przepaść; ty, PANIE, zachowujesz ludzi i zwierzęta!
iustitia tua sicut montes Dei iudicia tua abyssus multa homines et iumenta salvabis Domine
7 Jak cenne jest twoje miłosierdzie, Boże! Dlatego synowie ludzcy chronią się w cieniu twoich skrzydeł.
quemadmodum multiplicasti misericordiam tuam Deus filii autem hominum in tegmine alarum tuarum sperabunt
8 Nasycą się obfitością twego domu, napoisz ich strumieniem twoich rozkoszy.
inebriabuntur ab ubertate domus tuae et torrente voluntatis tuae potabis eos
9 U ciebie bowiem jest źródło życia, w twojej światłości ujrzymy światłość.
quoniam apud te fons vitae in lumine tuo videbimus lumen
10 Roztocz twe miłosierdzie nad tymi, którzy cię znają, a twoją sprawiedliwość nad ludźmi prawego serca.
praetende misericordiam tuam scientibus te et iustitiam tuam his qui recto sunt corde
11 Niech nie następuje na mnie noga pyszałka, niech nie wygania mnie ręka niegodziwego.
non veniat mihi pes superbiae et manus peccatoris non moveat me
12 Oto tam upadli czyniący nieprawość, zostali powaleni i nie będą mogli powstać.
ibi ceciderunt qui operantur iniquitatem expulsi sunt nec potuerunt stare