< Psalmów 36 >
1 Przewodnikowi chóru. Psalm Dawida, sługi PANA. Nieprawość niegodziwego świadczy w mym sercu, [że] nie ma bojaźni Bożej przed jego oczyma.
To the Overseer. — By a servant of Jehovah, by David. The transgression of the wicked Is affirming within my heart, 'Fear of God is not before his eyes,
2 Schlebia sobie bowiem w swoich oczach, [aż] jego nieprawość okaże się obrzydliwa.
For he made [it] smooth to himself in his eyes, To find his iniquity to be hated.
3 Słowa jego ust to niegodziwość i fałsz, porzucił mądrość i czynienie dobra.
The words of his mouth [are] iniquity and deceit, He ceased to act prudently — to do good.
4 Na swoim łożu obmyśla nieprawość, stoi na drodze niedobrej [i] nie brzydzi się złem.
Iniquity he deviseth on his bed, He stationeth himself on a way not good, Evil he doth not refuse.'
5 PANIE, twoje miłosierdzie sięga niebios, twoja wierność aż do obłoków.
O Jehovah, in the heavens [is] Thy kindness, Thy faithfulness [is] unto the clouds.
6 Twoja sprawiedliwość jak najwyższe góry, twoje sądy [jak] wielka przepaść; ty, PANIE, zachowujesz ludzi i zwierzęta!
Thy righteousness [is] as mountains of God, Thy judgments [are] a great deep. Man and beast Thou savest, O Jehovah.
7 Jak cenne jest twoje miłosierdzie, Boże! Dlatego synowie ludzcy chronią się w cieniu twoich skrzydeł.
How precious [is] Thy kindness, O God, And the sons of men In the shadow of Thy wings do trust.
8 Nasycą się obfitością twego domu, napoisz ich strumieniem twoich rozkoszy.
They are filled from the fatness of Thy house, And the stream of Thy delights Thou dost cause them to drink.
9 U ciebie bowiem jest źródło życia, w twojej światłości ujrzymy światłość.
For with Thee [is] a fountain of life, In Thy light we see light.
10 Roztocz twe miłosierdzie nad tymi, którzy cię znają, a twoją sprawiedliwość nad ludźmi prawego serca.
Draw out Thy kindness to those knowing Thee, And Thy righteousness to the upright of heart.
11 Niech nie następuje na mnie noga pyszałka, niech nie wygania mnie ręka niegodziwego.
Let not a foot of pride meet me, And a hand of the wicked let not move me.
12 Oto tam upadli czyniący nieprawość, zostali powaleni i nie będą mogli powstać.
There have workers of iniquity fallen, They have been overthrown, And have not been able to arise!