< Psalmów 36 >

1 Przewodnikowi chóru. Psalm Dawida, sługi PANA. Nieprawość niegodziwego świadczy w mym sercu, [że] nie ma bojaźni Bożej przed jego oczyma.
To the choirmaster - of [the] servant of Yahweh of David. [the] utterance of Transgression to wicked [person] [is] in [the] midst of heart my not [the] fear of God [is] to before eyes his.
2 Schlebia sobie bowiem w swoich oczach, [aż] jego nieprawość okaże się obrzydliwa.
For he flatters himself in own eyes his to find iniquity his to hate [it].
3 Słowa jego ust to niegodziwość i fałsz, porzucił mądrość i czynienie dobra.
[the] words of Mouth his [are] wickedness and deceit he has ceased to act prudently to do good.
4 Na swoim łożu obmyśla nieprawość, stoi na drodze niedobrej [i] nie brzydzi się złem.
Wickedness - he plans on bed his he takes his stand on a way not good evil not he rejects.
5 PANIE, twoje miłosierdzie sięga niebios, twoja wierność aż do obłoków.
O Yahweh [is] in the heavens covenant loyalty your faithfulness your [is] to [the] clouds.
6 Twoja sprawiedliwość jak najwyższe góry, twoje sądy [jak] wielka przepaść; ty, PANIE, zachowujesz ludzi i zwierzęta!
Righteousness your - [is] like [the] mountains of God (judgments your *L(P)*) [are] [the] deep great humankind and animal[s] you deliver O Yahweh.
7 Jak cenne jest twoje miłosierdzie, Boże! Dlatego synowie ludzcy chronią się w cieniu twoich skrzydeł.
How! precious [is] covenant loyalty your O God and [the] children of humankind in [the] shadow of wings your they take refuge!
8 Nasycą się obfitością twego domu, napoisz ich strumieniem twoich rozkoszy.
They take their fill! from [the] fatness of house your and [the] river of delights your you give to drink them.
9 U ciebie bowiem jest źródło życia, w twojej światłości ujrzymy światłość.
For [is] with you a fountain of life in light your we see light.
10 Roztocz twe miłosierdzie nad tymi, którzy cię znają, a twoją sprawiedliwość nad ludźmi prawego serca.
Prolong covenant loyalty your to [those who] know you and righteousness your to [people] upright of heart.
11 Niech nie następuje na mnie noga pyszałka, niech nie wygania mnie ręka niegodziwego.
May not it come to me [the] foot of pride and [the] hand of wicked [people] may not it make wander me.
12 Oto tam upadli czyniący nieprawość, zostali powaleni i nie będą mogli powstać.
There they have fallen [those who] do wickedness they were pushed down and not they were able to rise.

< Psalmów 36 >