< Psalmów 34 >
1 Psalm Dawida, gdy zmienił swoje zachowanie przed Abimelekiem i wypędzony przez niego, odszedł. Będę błogosławił PANA w każdym czasie, jego chwała zawsze [będzie] na moich ustach.
Davidův, když proměnil oblíčej svůj před Abimelechem; pročež jsa od něho vyhnán, odšel. Dobrořečiti budu Hospodinu každého času, vždycky chvála jeho v ústech mých.
2 Moja dusza będzie się chlubić PANEM; pokorni [to] usłyszą i rozradują się.
V Hospodinu chlubiti se bude duše má, což uslyšíc tiší, budou se veseliti.
3 Uwielbiajcie PANA ze mną i wspólnie wywyższajmy jego imię.
Zvelebujtež se mnou Hospodina, a jméno jeho společně vyvyšujme.
4 Szukałem PANA, a on mnie wysłuchał i uwolnił od wszystkich mych trwóg.
Hledal jsem Hospodina, a vyslyšel mne, a ze všech přístrachů mých vytrhl mne.
5 Spojrzeli na niego i rozpromienili się, a ich oblicza nie doznały wstydu.
Pročež k němu patřiti budou, a sbíhati se, a nebudou zahanbeny tváři jejich, ale řkou:
6 Ten oto biedak wołał, a PAN wysłuchał i wybawił go ze wszystkich jego utrapień.
Tento chudý volal a Hospodin vyslyšel, i ze všech úzkostí jeho vysvobodil jej.
7 Anioł PANA rozbija obóz dokoła tych, którzy się go boją, i wybawia ich.
Vojensky se klade anděl Hospodinův okolo těch, kteříž se ho bojí, a zastává jich.
8 Skosztujcie i zobaczcie, jak dobry jest PAN: Błogosławiony człowiek, który mu ufa.
Okuste a vizte, jak dobrý jest Hospodin. Blahoslavený člověk, kterýž doufá v něho.
9 Bójcie się PANA, jego święci, bo niczego nie braknie tym, którzy się go boją.
Bojtež se Hospodina svatí jeho; neboť nemívají nedostatku ti, kdož se ho bojí.
10 Lwięta cierpią niedostatek i głód, lecz szukającym PANA nie zabraknie żadnego dobra.
Lvíčátka nedostatek a hlad trpívají, ale ti, kteříž hledají Hospodina, nemívají nedostatku ve všem dobrém.
11 Chodźcie, synowie, słuchajcie mnie; nauczę was bojaźni PANA.
Poďtež, dítky, poslouchejte mne, bázni Hospodinově vyučovati vás budu.
12 Który człowiek chce [długo] żyć i pragnie [wiele] dni, aby móc oglądać dobro?
Který člověk žádostiv jest života, a miluje dny, aby užíval dobrých věcí?
13 Strzeż swego języka od zła, a swoich warg od podstępnej mowy.
Zdržuj jazyk svůj od zlého, a rty své od mluvení lsti.
14 Odwróć się od zła i czyń dobrze, szukaj pokoju i dąż do niego.
Odstup od zlého, a čiň dobré, hledej pokoje, a stíhej jej.
15 Oczy PANA [są zwrócone] na sprawiedliwych, a jego uszy [nachylone] na ich wołanie;
Oči Hospodinovy obrácené jsou k spravedlivým, a uši jeho k volání jejich:
16 [Lecz] oblicze PANA [jest] przeciwko złoczyńcom, aby pamięć o nich wymazać z ziemi.
Ale zůřivý oblíčej Hospodinův proti těm, kteříž páší zlé věci, aby vyplénil z země památku jejich.
17 Wołają [sprawiedliwi], a PAN wysłuchuje ich i uwalnia od wszelkich trudności.
Volají-li spravedliví, Hospodin vyslýchá, a ze všech jejich úzkostí je vytrhuje.
18 Bliski [jest] PAN skruszonym w sercu i wybawia złamanych na duchu.
Nebo blízko jest Hospodin těm, kteříž jsou srdce skroušeného, a potřeným v duchu spomáhá.
19 Liczne [są] cierpienia sprawiedliwego, ale PAN uwalnia go od nich wszystkich.
Mnohé úzkosti jsou spravedlivého, ale Hospodin ze všech jej vytrhuje.
20 On strzeże wszystkich jego kości; ani jedna z nich nie będzie złamana.
Onť ostříhá všech kostí jeho, žádná z nich nebývá zlámána.
21 Zło zabija niegodziwego i ci, którzy nienawidzą sprawiedliwego, będą zniszczeni;
Bezbožníka zahubí zlost, a ti, kteříž nenávidí spravedlivého, zkaženi budou.
22 PAN odkupi dusze swoich sług i nie będą zniszczeni ci, którzy mu ufają.
Služebníků pak svých duše vykoupí Hospodin, a nebudou zkaženi, kteříž doufají v něho.