< Psalmów 3 >

1 Psalm Dawida, gdy uciekał przed swoim synem Absalomem. PANIE, jakże się namnożyło moich nieprzyjaciół, [jak] wielu powstaje przeciwko mnie!
大衛逃避他兒子押沙龍的時候作的詩。 耶和華啊,我的敵人何其加增; 有許多人起來攻擊我。
2 Wielu mówi o mojej duszy: Nie ma dla niego ratunku u Boga. (Sela)
有許多人議論我說: 他得不着上帝的幫助。 (細拉)
3 Ale ty, PANIE, jesteś moją tarczą, moją chwałą, tym, który podnosi moją głowę.
但你-耶和華是我四圍的盾牌, 是我的榮耀,又是叫我抬起頭來的。
4 Swym głosem wołałem do PANA i wysłuchał mnie ze swojej świętej góry. (Sela)
我用我的聲音求告耶和華, 他就從他的聖山上應允我。 (細拉)
5 Położyłem się i zasnąłem, i obudziłem się, bo PAN mnie podtrzymał.
我躺下睡覺,我醒着, 耶和華都保佑我。
6 Nie przestraszę się dziesiątków tysięcy ludzi, którzy zewsząd na mnie nastają.
雖有成萬的百姓來周圍攻擊我, 我也不怕。
7 Powstań, PANIE! Wybaw mnie, mój Boże! Uderzyłeś bowiem w szczękę wszystkich moich wrogów i połamałeś zęby niegodziwych.
耶和華啊,求你起來! 我的上帝啊,求你救我! 因為你打了我一切仇敵的腮骨, 敲碎了惡人的牙齒。
8 Od PANA jest zbawienie. Twoje błogosławieństwo [jest] nad twoim ludem. (Sela)
救恩屬乎耶和華; 願你賜福給你的百姓。 (細拉)

< Psalmów 3 >