< Psalmów 29 >
1 Psalm Dawida. Oddajcie PANU, synowie mocarzy, oddajcie PANU chwałę i moc.
En Psalm Davids. Bärer fram Herranom, I väldige; bärer fram Herranom äro och starkhet.
2 Oddajcie PANU chwałę [należną] jego imieniu, oddajcie PANU pokłon w ozdobie świętości.
Bärer fram Herranom hans Namns äro; tillbedjer Herran i heligo prydning.
3 Głos PANA nad wodami; zagrzmiał Bóg chwały, PAN nad wielkimi wodami.
Herrans röst går på vattnen; ärones Gud dundrar; Herren på stor vatten.
4 Głos PANA potężny, głos PANA pełen majestatu.
Herrans röst går med magt; Herrans röst går härliga.
5 Głos PANA łamie cedry, PAN łamie cedry Libanu;
Herrans röst sönderbryter cedrer; Herren sönderbryter cedrer i Libanon;
6 I sprawia, że skaczą jak cielę, Liban i Sirion jak młody jednorożec.
Och låter dem springa såsom en kalf; Libanon och Sirion, såsom en ung enhörning.
7 Głos PANA krzesze płomienie ognia.
Herrans röst afhugger såsom en eldslåge.
8 Głos PANA wstrząsa pustynią, PAN wstrząsa pustynią Kadesz.
Herrans röst berörer öknena; Herrans röst berörer öknena Kades.
9 Głos PANA sprawia, że z bólem rodzą łanie i ogołacają się lasy, a w jego świątyni każdy opowiada o [jego] chwale.
Herrans röst berörer hinderna, och blottar skogarna; och i hans tempel skall hvar och en säga honom äro.
10 PAN zasiada nad potopem, PAN zasiada [jako] Król na wieki.
Herren sitter till att göra ena flod, och Herren blifver en Konung i evighet.
11 PAN doda mocy swojemu ludowi, PAN pobłogosławi swój lud pokojem.
Herren skall gifva sino folke kraft; Herren skall välsigna sitt folk med frid.