< Psalmów 29 >
1 Psalm Dawida. Oddajcie PANU, synowie mocarzy, oddajcie PANU chwałę i moc.
Ein Psalm Davids. Bringet her dem HERRN, ihr Gewaltigen bringet her dem HERRN Ehre und Stärke!
2 Oddajcie PANU chwałę [należną] jego imieniu, oddajcie PANU pokłon w ozdobie świętości.
Bringet dem HERRN Ehre seines Namens; betet an den HERRN in heiligem Schmuck!
3 Głos PANA nad wodami; zagrzmiał Bóg chwały, PAN nad wielkimi wodami.
Die Stimme des HERRN gehet auf den Wassern; der Gott der Ehren donnert, der HERR auf großen Wassern.
4 Głos PANA potężny, głos PANA pełen majestatu.
Die Stimme des HERRN gehet mit Macht; die Stimme des HERRN gehet herrlich.
5 Głos PANA łamie cedry, PAN łamie cedry Libanu;
Die Stimme des HERRN zerbricht die Zedern; der HERR zerbricht die Zedern im Libanon
6 I sprawia, że skaczą jak cielę, Liban i Sirion jak młody jednorożec.
und machet sie löcken wie ein Kalb, Libanon und Sirion wie ein junges Einhorn.
7 Głos PANA krzesze płomienie ognia.
Die Stimme des HERRN häuet wie Feuerflammen.
8 Głos PANA wstrząsa pustynią, PAN wstrząsa pustynią Kadesz.
Die Stimme des HERRN erreget die Wüste; die Stimme des HERRN erreget die Wüste Kades.
9 Głos PANA sprawia, że z bólem rodzą łanie i ogołacają się lasy, a w jego świątyni każdy opowiada o [jego] chwale.
Die Stimme des HERRN erreget die Hindinnen und entblößet die Wälder. Und in seinem Tempel wird ihm jedermann Ehre sagen.
10 PAN zasiada nad potopem, PAN zasiada [jako] Król na wieki.
Der HERR sitzt, eine Sintflut anzurichten. Und der HERR bleibt ein König in Ewigkeit.
11 PAN doda mocy swojemu ludowi, PAN pobłogosławi swój lud pokojem.
Der HERR wird seinem Volk Kraft geben; der HERR wird sein Volk segnen mit Frieden.