< Psalmów 29 >

1 Psalm Dawida. Oddajcie PANU, synowie mocarzy, oddajcie PANU chwałę i moc.
Davidin Psalmi. Tuokaat Herralle, te väkevät, tuokaat Herralle kunnia ja väkevyys.
2 Oddajcie PANU chwałę [należną] jego imieniu, oddajcie PANU pokłon w ozdobie świętości.
Tuokaat Herralle hänen nimensä kunnia: kumartakaat Herraa pyhässä kaunistuksessa.
3 Głos PANA nad wodami; zagrzmiał Bóg chwały, PAN nad wielkimi wodami.
Herran ääni käy vetten päällä: kunnian Jumala pauhaa, suurten vetten päällä.
4 Głos PANA potężny, głos PANA pełen majestatu.
Herran ääni käy voimassa: Herran ääni käy suuressa kunniassa.
5 Głos PANA łamie cedry, PAN łamie cedry Libanu;
Herran ääni särkee sedripuut, ja Herra särkee sedripuut Libanonissa.
6 I sprawia, że skaczą jak cielę, Liban i Sirion jak młody jednorożec.
Hän hyppäyttää heitä niinkuin vasikan, sekä Libanonin että Sirionin, niinkuin nuoren yksisarvisen.
7 Głos PANA krzesze płomienie ognia.
Herran ääni leikkaa niinkuin tulen liekki.
8 Głos PANA wstrząsa pustynią, PAN wstrząsa pustynią Kadesz.
Herran ääni häälyttää korven, ja Herra liikuttaa Kadeksen korven.
9 Głos PANA sprawia, że z bólem rodzą łanie i ogołacają się lasy, a w jego świątyni każdy opowiada o [jego] chwale.
Herran ääni saattaa peurat poikimaan, ja paljastaa metsät: ja hänen templissänsä pitää koko hänen joukkonsa sanoman hänelle kunnian.
10 PAN zasiada nad potopem, PAN zasiada [jako] Król na wieki.
Herra istuu vedenpaisumisen päällä: Herra pysyy Kuninkaana ijankaikkisesti.
11 PAN doda mocy swojemu ludowi, PAN pobłogosławi swój lud pokojem.
Herra antaa kansallensa väkevyyden: Herra siunaa kansaansa rauhalla.

< Psalmów 29 >