< Psalmów 29 >
1 Psalm Dawida. Oddajcie PANU, synowie mocarzy, oddajcie PANU chwałę i moc.
[A Psalm by David.] Ascribe to YHWH, you sons of the mighty, ascribe to YHWH glory and strength.
2 Oddajcie PANU chwałę [należną] jego imieniu, oddajcie PANU pokłon w ozdobie świętości.
Ascribe to YHWH the glory due to his name. Worship YHWH in holy array.
3 Głos PANA nad wodami; zagrzmiał Bóg chwały, PAN nad wielkimi wodami.
The voice of YHWH is on the waters. The God of glory thunders, even YHWH on many waters.
4 Głos PANA potężny, głos PANA pełen majestatu.
The voice of YHWH is powerful. The voice of YHWH is full of majesty.
5 Głos PANA łamie cedry, PAN łamie cedry Libanu;
The voice of YHWH breaks the cedars. Yes, YHWH breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 I sprawia, że skaczą jak cielę, Liban i Sirion jak młody jednorożec.
He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
7 Głos PANA krzesze płomienie ognia.
The voice of YHWH strikes with flashes of lightning.
8 Głos PANA wstrząsa pustynią, PAN wstrząsa pustynią Kadesz.
The voice of YHWH shakes the wilderness. YHWH shakes the wilderness of Kadesh.
9 Głos PANA sprawia, że z bólem rodzą łanie i ogołacają się lasy, a w jego świątyni każdy opowiada o [jego] chwale.
The voice of YHWH makes the large trees tremble, and strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory."
10 PAN zasiada nad potopem, PAN zasiada [jako] Król na wieki.
YHWH sat enthroned at the Flood. Yes, YHWH sits as King forever.
11 PAN doda mocy swojemu ludowi, PAN pobłogosławi swój lud pokojem.
YHWH will give strength to his people. YHWH will bless his people with peace.