< Psalmów 29 >

1 Psalm Dawida. Oddajcie PANU, synowie mocarzy, oddajcie PANU chwałę i moc.
A psalm of David. Honor the Lord, children of God, honor his glory and strength.
2 Oddajcie PANU chwałę [należną] jego imieniu, oddajcie PANU pokłon w ozdobie świętości.
Honor the Lord for his glorious character, bow in reverence to the Lord in his brilliant holiness.
3 Głos PANA nad wodami; zagrzmiał Bóg chwały, PAN nad wielkimi wodami.
The Lord's voice sounds over the sea. The God of glory thunders. The Lord thunders over the vast ocean.
4 Głos PANA potężny, głos PANA pełen majestatu.
The Lord's voice is powerful; the Lord's voice is majestic;
5 Głos PANA łamie cedry, PAN łamie cedry Libanu;
the Lord's voice shatters the cedars, even breaking the cedars of Lebanon.
6 I sprawia, że skaczą jak cielę, Liban i Sirion jak młody jednorożec.
He makes the mountains of Lebanon skip like a calf, and Mount Hermon like a young wild ox.
7 Głos PANA krzesze płomienie ognia.
The Lord's voice blazes out like lightning flashes.
8 Głos PANA wstrząsa pustynią, PAN wstrząsa pustynią Kadesz.
The Lord's voice causes an earthquake in the desert; the desert of Kadesh shakes.
9 Głos PANA sprawia, że z bólem rodzą łanie i ogołacają się lasy, a w jego świątyni każdy opowiada o [jego] chwale.
The Lord's voice makes the pregnant deer go into labor; it strips bare the forests. In his Temple all the worshipers shout, “Glory!”
10 PAN zasiada nad potopem, PAN zasiada [jako] Król na wieki.
The Lord sits on his throne above the floodwaters; the Lord is the eternal King.
11 PAN doda mocy swojemu ludowi, PAN pobłogosławi swój lud pokojem.
The Lord gives strength to his people; the Lord blesses them with peace.

< Psalmów 29 >