< Psalmów 26 >
1 Psalm Dawida. Osądź mnie, PANIE, bo postępuję uczciwie, zaufałem PANU i nie zachwieję się.
Júzgame, o! Jehová, porque yo en mi integridad he andado, y en Jehová he confiado: no vacilaré.
2 Zbadaj mnie, PANIE, i doświadcz mnie; poddaj próbie moje nerki i serce.
Pruébame, o! Jehová, y tiéntame: funde mis riñones y mi corazón.
3 Mam bowiem twoje miłosierdzie przed oczyma i postępuję w twojej prawdzie.
Porque tu misericordia está delante de mis ojos: y en tu verdad ando.
4 Nie zasiadałem z ludźmi próżnymi i nie zadaję się z obłudnikami.
No me asenté con los varones de falsedad: ni entré con los que andan encubiertamente.
5 Nienawidzę zgromadzenia złoczyńców i z niegodziwymi nie usiądę.
Aborrecí la congregación de los malignos: y con los impíos nunca me asenté.
6 Umyję w niewinności swoje ręce i obejdę twój ołtarz, PANIE;
Lavaré en inocencia mis manos: y andaré al derredor de tu altar, o! Jehová,
7 Aby wznosić głos dziękczynienia i opowiadać o wszystkich twoich cudach.
Para dar voz de alabanza, y para contar todas tus maravillas.
8 PANIE, miłuję dom, w którym mieszkasz, i miejsce, gdzie przebywa twoja chwała.
Jehová, la habitación de tu casa he amado: y el lugar del tabernáculo de tu gloria.
9 Nie zabieraj mojej duszy z grzesznikami ani mojego życia z krwawymi ludźmi;
No juntes con los pecadores mi alma, ni con los varones de sangres mi vida.
10 W ich rękach jest przewrotność, a ich prawica pełna [jest] przekupstwa.
En cuyas manos está el mal hecho, y su diestra está llena de cohechos.
11 Lecz ja będę postępować uczciwie, odkup mnie i zmiłuj się nade mną.
Mas yo ando en mi integridad: redímeme, y ten misericordia de mí.
12 Moja noga stoi na równej drodze, będę błogosławił PANA w zgromadzeniach.
Mi pie ha estado en rectitud, y en las congregaciones bendeciré a Jehová.