< Psalmów 26 >

1 Psalm Dawida. Osądź mnie, PANIE, bo postępuję uczciwie, zaufałem PANU i nie zachwieję się.
Na Rawiri. Whakawakia ahau, e Ihowa, kua haere nei hoki ahau i te tapatahitanga o toku ngakau: kua whakawhirinaki ano ki a Ihowa, na, e kore e paheke.
2 Zbadaj mnie, PANIE, i doświadcz mnie; poddaj próbie moje nerki i serce.
Tirohia iho ahau, e Ihowa, whakamatauria ahau, kia kitea oku whatumanawa me toku ngakau.
3 Mam bowiem twoje miłosierdzie przed oczyma i postępuję w twojej prawdzie.
Kei mua hoki tou atawhai i oku kanohi; kua haere nei ahau i tou pono.
4 Nie zasiadałem z ludźmi próżnymi i nie zadaję się z obłudnikami.
Kahore ahau i noho tahi ki nga tangata horihori; e kore ano ahau e tomo tahi me nga tangata tinihanga.
5 Nienawidzę zgromadzenia złoczyńców i z niegodziwymi nie usiądę.
Kino tonu ahau ki te whakaminenga o nga kaimahi i te he, e kore ano ahau e noho tahi ki te hunga kino.
6 Umyję w niewinności swoje ręce i obejdę twój ołtarz, PANIE;
Ka horoia e ahau oku ringa ki te harakore, ka taiawhio ai i tau aata, e Ihowa;
7 Aby wznosić głos dziękczynienia i opowiadać o wszystkich twoich cudach.
A ka rangona toku reo e whakamoemiti ana, e whakapuaki ana i au mahi whakamiharo katoa.
8 PANIE, miłuję dom, w którym mieszkasz, i miejsce, gdzie przebywa twoja chwała.
E Ihowa, kua aroha nei ahau ki tou whare nohoanga, ki te wahi e nohoia ana e tou kororia.
9 Nie zabieraj mojej duszy z grzesznikami ani mojego życia z krwawymi ludźmi;
Kei huia toku wairua ki roto ki te hunga hara, me toku ora ki roto ki te hunga toto.
10 W ich rękach jest przewrotność, a ich prawica pełna [jest] przekupstwa.
He mahi nanakia hoki ta o ratou ringa; ki tonu o ratou matau i te utu whakapati.
11 Lecz ja będę postępować uczciwie, odkup mnie i zmiłuj się nade mną.
Ko ahau ia, ka haere i runga i toku tapatahi: hokona ahau, tohungia hoki ahau.
12 Moja noga stoi na równej drodze, będę błogosławił PANA w zgromadzeniach.
E tu ana toku waewae i te wahi tika: ka whakapaingia a Ihowa e ahau i roto i nga whakaminenga.

< Psalmów 26 >