< Psalmów 26 >
1 Psalm Dawida. Osądź mnie, PANIE, bo postępuję uczciwie, zaufałem PANU i nie zachwieję się.
Meo to iraho, ry Iehovà, fa mitrantràñe ami’ty havañonako; tsy nifejofejo ty fiatoako am’ Iehovà, vaho tsy hasiotse iraho.
2 Zbadaj mnie, PANIE, i doświadcz mnie; poddaj próbie moje nerki i serce.
Biribirio iraho ry Iehovà vaho tsoho; hotsohotsò ty añ’ovako naho an-troko.
3 Mam bowiem twoje miłosierdzie przed oczyma i postępuję w twojej prawdzie.
Aolo’ o masokoo ty fiferenaiña’o, vaho manjotik’ amo figahiña’oo iraho.
4 Nie zasiadałem z ludźmi próżnymi i nie zadaję się z obłudnikami.
Tsy fitraofako toboke o mpamañahio, naho tsy fiharoako fijelanjelañe o soamiatrekeo.
5 Nienawidzę zgromadzenia złoczyńców i z niegodziwymi nie usiądę.
Hejeko ty fifañosoña’ o tsivokatseo, vaho tsy fitraofako toboke o lo-tserekeo.
6 Umyję w niewinności swoje ręce i obejdę twój ołtarz, PANIE;
Hanasa tañañ’ an-kalio tahin-draho, vaho harikohoeko ty kitreli’o ry Iehovà,
7 Aby wznosić głos dziękczynienia i opowiadać o wszystkich twoich cudach.
Ho poñafeko ty feom-pañandriañañe, ho talilieko iaby o fitoloña’o fanjakao.
8 PANIE, miłuję dom, w którym mieszkasz, i miejsce, gdzie przebywa twoja chwała.
Ry Iehovà, teako ty fimoneñañe añ’anjomba’o ao, naho i kivoho fañialoañ’ enge’oy.
9 Nie zabieraj mojej duszy z grzesznikami ani mojego życia z krwawymi ludźmi;
Ko aharo’o fitontoñe amo mpanan-kakeoo ty troko, ndra ty fiaiko am’ondaty mampiori-dioo;
10 W ich rękach jest przewrotność, a ich prawica pełna [jest] przekupstwa.
o mitan-kilily an-taña’eo, ie pea vokàñe ty an-taña’e havana ao;
11 Lecz ja będę postępować uczciwie, odkup mnie i zmiłuj się nade mną.
Aa naho izaho, hitsontik’ an-kalio-tahiko; jebaño, vaho matariha amako.
12 Moja noga stoi na równej drodze, będę błogosławił PANA w zgromadzeniach.
Mijohañe an-tane mira ty tomboko; andriañeko am-pivory ao t’Iehovà.