< Psalmów 26 >

1 Psalm Dawida. Osądź mnie, PANIE, bo postępuję uczciwie, zaufałem PANU i nie zachwieję się.
[By David.] Judge me, LORD, for I have walked in my integrity. I have trusted also in LORD without wavering.
2 Zbadaj mnie, PANIE, i doświadcz mnie; poddaj próbie moje nerki i serce.
Examine me, LORD, and prove me. Try my heart and my mind.
3 Mam bowiem twoje miłosierdzie przed oczyma i postępuję w twojej prawdzie.
For your loving kindness is before my eyes. I have walked in your truth.
4 Nie zasiadałem z ludźmi próżnymi i nie zadaję się z obłudnikami.
I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites.
5 Nienawidzę zgromadzenia złoczyńców i z niegodziwymi nie usiądę.
I hate the assembly of evildoers, and will not sit with the wicked.
6 Umyję w niewinności swoje ręce i obejdę twój ołtarz, PANIE;
I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, LORD;
7 Aby wznosić głos dziękczynienia i opowiadać o wszystkich twoich cudach.
that I may make the voice of thanksgiving to be heard, and tell of all your wondrous works.
8 PANIE, miłuję dom, w którym mieszkasz, i miejsce, gdzie przebywa twoja chwała.
LORD, I love the habitation of your house, the place where your glory dwells.
9 Nie zabieraj mojej duszy z grzesznikami ani mojego życia z krwawymi ludźmi;
Do not gather my soul with sinners, nor my life with bloodthirsty men;
10 W ich rękach jest przewrotność, a ich prawica pełna [jest] przekupstwa.
in whose hands is wickedness, their right hand is full of bribes.
11 Lecz ja będę postępować uczciwie, odkup mnie i zmiłuj się nade mną.
But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
12 Moja noga stoi na równej drodze, będę błogosławił PANA w zgromadzeniach.
My foot stands in an even place. In the congregations I will bless the LORD.

< Psalmów 26 >