< Psalmów 26 >

1 Psalm Dawida. Osądź mnie, PANIE, bo postępuję uczciwie, zaufałem PANU i nie zachwieję się.
Een psalm van David! Doe mij recht, HEERE! want ik wandel in mijn oprechtigheid; en ik vertrouw op den HEERE, ik zal niet wankelen.
2 Zbadaj mnie, PANIE, i doświadcz mnie; poddaj próbie moje nerki i serce.
Proef mij, HEERE, en verzoek mij; toets mijn nieren en mijn hart.
3 Mam bowiem twoje miłosierdzie przed oczyma i postępuję w twojej prawdzie.
Want Uw goedertierenheid is voor mijn ogen, en ik wandel in Uw waarheid.
4 Nie zasiadałem z ludźmi próżnymi i nie zadaję się z obłudnikami.
Ik zit niet bij ijdele lieden, en met bedekte lieden ga ik niet om.
5 Nienawidzę zgromadzenia złoczyńców i z niegodziwymi nie usiądę.
Ik haat de vergadering der boosdoeners, en bij de goddelozen zit ik niet.
6 Umyję w niewinności swoje ręce i obejdę twój ołtarz, PANIE;
Ik was mijn handen in onschuld, en ik ga rondom uw altaar, o HEERE!
7 Aby wznosić głos dziękczynienia i opowiadać o wszystkich twoich cudach.
Om te doen horen de stem des lofs, en om te vertellen al Uw wonderen.
8 PANIE, miłuję dom, w którym mieszkasz, i miejsce, gdzie przebywa twoja chwała.
HEERE! ik heb lief de woning van Uw huis, en de plaats des tabernakels Uwer eer.
9 Nie zabieraj mojej duszy z grzesznikami ani mojego życia z krwawymi ludźmi;
Raap mijn ziel niet weg met de zondaren, noch mijn leven met de mannen des bloeds;
10 W ich rękach jest przewrotność, a ich prawica pełna [jest] przekupstwa.
In welker handen schandelijk bedrijf is, en welker rechterhand vol geschenken is.
11 Lecz ja będę postępować uczciwie, odkup mnie i zmiłuj się nade mną.
Maar ik wandel in mijn oprechtigheid, verlos mij dan en wees mij genadig.
12 Moja noga stoi na równej drodze, będę błogosławił PANA w zgromadzeniach.
Mijn voet staat op effen baan; ik zal den HEERE loven in de vergaderingen.

< Psalmów 26 >