< Psalmów 25 >
1 Psalm Dawida. Do ciebie, PANIE, wznoszę moją duszę.
K tebi, oh Gospod, vzdigujem svojo dušo.
2 Mój Boże, tobie ufam, niech nie doznam wstydu; niech moi wrogowie nie tryumfują nade mną.
Oh moj Bog, jaz zaupam vate. Naj ne bom osramočen, naj moji sovražniki ne slavijo zmage nad menoj.
3 Zaprawdę nikt, kto ciebie oczekuje, nie dozna wstydu; zawstydzą się ci, którzy bez powodu popełniają nieprawość.
Da, naj ne bo osramočen nihče, ki čaka nate. Naj bodo osramočeni, ki se pregrešijo brez razloga.
4 PANIE, daj mi poznać twe drogi, naucz mnie twoich ścieżek.
Pokaži mi svoje poti, oh Gospod, úči me svojih stezá.
5 Prowadź mnie w twojej prawdzie i pouczaj mnie, bo ty jesteś Bogiem mego zbawienia; ciebie co dzień oczekuję.
Vodi me v svoji resnici in me úči, kajti ti si Bog rešitve moje duše, nate čakam ves dan.
6 Pamiętaj o swoim miłosierdziu, PANIE, i o twoich łaskach, które trwają od wieków.
Spomni se, oh Gospod, svojih nežnih usmiljenj in svojih ljubečih skrbnosti, kajti bile so vedno, od davnine.
7 I nie wspominaj grzechów mojej młodości i moich występków; pamiętaj o mnie według twego miłosierdzia, ze względu na twą dobroć, PANIE.
Ne spominjaj se grehov moje mladosti niti mojih prestopkov. Glede na svoje usmiljenje se me spominjaj zaradi svoje dobrote, oh Gospod.
8 PAN [jest] dobry i prawy, dlatego grzeszników naucza drogi.
Dober in pošten je Gospod, zato bo grešnike učil na poti.
9 Poprowadzi pokornych w sprawiedliwości, pokornych nauczy swojej drogi.
Krotke bo usmerjal na sodbo in krotke bo učil svojo pot.
10 Wszystkie ścieżki PANA [to] miłosierdzie i prawda dla tych, którzy strzegą jego przymierza i świadectwa.
Vse Gospodove steze so usmiljenje in resnica do teh, ki se držijo njegove zaveze in njegovih pričevanj.
11 PANIE, przez wzgląd na twoje imię przebacz moją nieprawość, bo jest wielka.
Zaradi svojega imena, oh Gospod, odpusti mojo krivičnost, kajti ta je velika.
12 Który to człowiek, co się boi PANA? Nauczy go drogi, którą ma wybrać.
Kakšen človek je ta, ki se boji Gospoda? Njega bo on učil na poti, ki jo bo on izbral.
13 Jego dusza będzie trwać w szczęściu i jego potomstwo odziedziczy ziemię.
Njegova duša bo prebivala sproščeno in njegovo seme bo podedovalo zemljo.
14 Tajemnica PANA jest objawiona tym, którzy się go boją, oznajmi im swoje przymierze.
Gospodova skrivnost je s tistimi, ki se ga bojijo in pokazal jim bo svojo zavezo.
15 Moje oczy nieustannie [patrzą] na PANA, bo on wyrwie z sidła moje nogi.
Moje oči so vedno v smeri Gospoda, kajti moja stopala bo on potegnil iz mreže.
16 Zwróć się ku mnie i zmiłuj się nade mną, bo jestem nędzny i opuszczony.
Obrni se k meni in se me usmili, kajti zapuščen sem in prizadet.
17 Utrapienia mego serca rozmnożyły się, wyzwól mnie z moich udręczeń.
Težave mojega srca so se povečale. O, osvobodi me iz moje stiske.
18 Spójrz na moje utrapienie i trud i przebacz wszystkie moje grzechy.
Poglej na mojo žalost in mojo bolečino in odpusti vse moje grehe.
19 Popatrz, jak wielu jest moich wrogów i jak strasznie mnie nienawidzą.
Preudari moje sovražnike, kajti mnogo jih je in sovražijo me s krutim sovraštvom.
20 Strzeż mojej duszy i ocal mnie, abym nie doznał wstydu; w tobie bowiem pokładam nadzieję.
Oh varuj mojo dušo in me osvobodi. Naj ne bom osramočen, kajti svoje zaupanje polagam vate.
21 Niech mnie strzegą uczciwość i prawość, bo ciebie oczekuję.
Naj me ohranjata neokrnjenost in poštenost, kajti jaz čakam nate.
22 Boże, wybaw Izraela ze wszystkich jego udręczeń.
Odkupi Izraela, oh Bog, iz vseh njegovih težav.