< Psalmów 24 >

1 Psalm Dawida. Do PANA należy ziemia i wszystko, co ją napełnia, świat i jego mieszkańcy.
Of David. A psalm. The earth is the Lord’s and all that it holds, the world and those who live in it.
2 Na morzach bowiem ugruntował go i utwierdził na rzekach.
For he founded it on the seas, and on the floods he sustains it.
3 Któż wstąpi na górę PANA? Kto stanie w jego świętym miejscu?
Who may ascend the hill of the Lord? Who may stand in his holy place?
4 [Człowiek] rąk nieskalanych i czystego serca, który nie skłania swej duszy ku marności i nie przysięga podstępnie.
The clean of hands, the pure of heart, who sets not their heart upon sinful things, nor swears with intent to deceive:
5 On otrzyma błogosławieństwo od PANA i sprawiedliwość od Boga, swego Zbawiciela.
they win from the Lord a blessing: God is their champion and saviour.
6 To jest pokolenie tych, którzy go szukają, którzy szukają twego oblicza, [Boże] Jakuba. (Sela)
Such must be those who resort to him, and seek the face of the God of Jacob. (Selah)
7 Podnieście, o bramy, wasze głowy; podnieście się, wrota odwieczne, aby wszedł Król chwały.
Lift high your heads, you gates – Higher, you ancient doors; welcome the glorious king.
8 Któż jest tym Królem chwały? PAN mocny i potężny, PAN potężny w boju.
‘Who is the glorious king?’ ‘The Lord strong and heroic, the Lord heroic in battle.’
9 Podnieście, o bramy, wasze głowy; podnieście się, wrota odwieczne, aby wszedł Król chwały.
Lift high your heads, you gates – Higher, you ancient doors; welcome the glorious king.
10 Któż jest tym Królem chwały? PAN zastępów, on [jest] Królem chwały. (Sela)
‘Who is the glorious king?’ ‘The Lord, the God of hosts, he is the glorious king.’ (Selah)

< Psalmów 24 >