< Psalmów 24 >
1 Psalm Dawida. Do PANA należy ziemia i wszystko, co ją napełnia, świat i jego mieszkańcy.
Een psalm van David. Aan Jahweh behoort de aarde, met wat ze bevat, De wereld en die er op wonen;
2 Na morzach bowiem ugruntował go i utwierdził na rzekach.
Want Hij heeft ze op de zeeën gegrond, En geplant op de stromen.
3 Któż wstąpi na górę PANA? Kto stanie w jego świętym miejscu?
Wie mag de berg van Jahweh bestijgen, Wie zijn heilige stede betreden?
4 [Człowiek] rąk nieskalanych i czystego serca, który nie skłania swej duszy ku marności i nie przysięga podstępnie.
Die rein is van handen, en zuiver van hart; In wiens ziel geen bedrog is, en die geen valse eden zweert.
5 On otrzyma błogosławieństwo od PANA i sprawiedliwość od Boga, swego Zbawiciela.
Hij zal zegen van Jahweh ontvangen, En loon van den God van zijn heil:
6 To jest pokolenie tych, którzy go szukają, którzy szukają twego oblicza, [Boże] Jakuba. (Sela)
Die behoort tot hen, die Jahweh vereren, En het aangezicht zoeken van Jakobs God.
7 Podnieście, o bramy, wasze głowy; podnieście się, wrota odwieczne, aby wszedł Król chwały.
Poorten, heft uw kroonlijsten op; Eeuwige posten, rekt u omhoog: De Koning der glorie gaat binnen!
8 Któż jest tym Królem chwały? PAN mocny i potężny, PAN potężny w boju.
Wie is de Koning der glorie? Jahweh, krachtig en sterk, Jahweh, de held in de strijd!
9 Podnieście, o bramy, wasze głowy; podnieście się, wrota odwieczne, aby wszedł Król chwały.
Poorten, heft uw kroonlijsten op; Eeuwige posten, rekt u omhoog: De Koning der glorie gaat binnen!
10 Któż jest tym Królem chwały? PAN zastępów, on [jest] Królem chwały. (Sela)
Wie is de Koning der glorie? Jahweh der heirscharen Is de Koning der glorie!