< Psalmów 20 >

1 Przewodnikowi chóru. Psalm Dawida. Niech cię wysłucha PAN w dniu utrapienia, niech cię chroni imię Boga Jakuba.
למנצח מזמור לדוד ב יענך יהוה ביום צרה ישגבך שם אלהי יעקב
2 Niech ci ześle pomoc ze świątyni i niech cię wesprze z Syjonu.
ישלח-עזרך מקדש ומציון יסעדך
3 Niech pamięta wszystkie twoje ofiary i niech przyjmie twoje całopalenia. (Sela)
יזכר כל-מנחתך ועולתך ידשנה סלה
4 Niech da ci [wszystko], czego pragnie twoje serce, i każdy twój zamysł niech wypełni.
יתן-לך כלבבך וכל-עצתך ימלא
5 Będziemy się radować z twojego zbawienia i w imię naszego Boga sztandary podniesiemy. Niech PAN spełni wszystkie twoje prośby.
נרננה בישועתך-- ובשם-אלהינו נדגל ימלא יהוה כל-משאלותיך
6 Teraz wiem, że PAN wybawia swego pomazańca, wysłucha go ze swego świętego nieba zbawczą mocą swojej prawicy.
עתה ידעתי-- כי הושיע יהוה משיחו יענהו משמי קדשו-- בגברות ישע ימינו
7 Jedni [pokładają ufność] w rydwanach, inni w koniach, lecz my będziemy wspominać imię PANA, naszego Boga.
אלה ברכב ואלה בסוסים ואנחנו בשם-יהוה אלהינו נזכיר
8 Tamci zachwiali się i upadli, a my powstaliśmy i ostoimy się.
המה כרעו ונפלו ואנחנו קמנו ונתעודד
9 PANIE, wybaw [nas], a król niech nas wysłucha w dniu naszego wołania.
יהוה הושיעה המלך יעננו ביום-קראנו

< Psalmów 20 >