< Psalmów 20 >

1 Przewodnikowi chóru. Psalm Dawida. Niech cię wysłucha PAN w dniu utrapienia, niech cię chroni imię Boga Jakuba.
Voor muziekbegeleiding. Een psalm van David. Moge Jahweh op de dag van nood u verhoren, De naam van Jakobs God u beschermen,
2 Niech ci ześle pomoc ze świątyni i niech cię wesprze z Syjonu.
Uit het heiligdom u hulp verlenen, En uit Sion u bijstaan.
3 Niech pamięta wszystkie twoje ofiary i niech przyjmie twoje całopalenia. (Sela)
Hij gedenke al uw offergaven, En neme genadig uw brandoffers aan;
4 Niech da ci [wszystko], czego pragnie twoje serce, i każdy twój zamysł niech wypełni.
Hij schenke u wat uw hart maar begeert, En doe al uw plannen gelukken.
5 Będziemy się radować z twojego zbawienia i w imię naszego Boga sztandary podniesiemy. Niech PAN spełni wszystkie twoje prośby.
Dan zullen wij om uw zegepraal juichen, In de Naam van onzen God de feestbanier heffen!
6 Teraz wiem, że PAN wybawia swego pomazańca, wysłucha go ze swego świętego nieba zbawczą mocą swojej prawicy.
Nu reeds ben ik er zeker van, Dat Jahweh zijn Gezalfde de zegepraal schenkt, En Hem uit zijn heilige hemel verhoort Door de reddende kracht van zijn rechterhand.
7 Jedni [pokładają ufność] w rydwanach, inni w koniach, lecz my będziemy wspominać imię PANA, naszego Boga.
Anderen gaan trots op wagens en paarden, Wij op de Naam van Jahweh, onzen God;
8 Tamci zachwiali się i upadli, a my powstaliśmy i ostoimy się.
Maar zìj storten neer, en blijven liggen, Wij rijzen op en staan vast!
9 PANIE, wybaw [nas], a król niech nas wysłucha w dniu naszego wołania.
Jahweh, geef den Koning de zege, En verhoor nog heden ons smeekgebed!

< Psalmów 20 >