< Psalmów 16 >

1 Miktam Dawida. Strzeż mnie, o Boże, bo tobie ufam.
מכתם לדוד שמרני אל כי חסיתי בך׃
2 [Moja dusza] mówi do PANA: Ty jesteś [moim] Panem, a moja dobroć nie przynosi ci żadnej korzyści;
אמרת ליהוה אדני אתה טובתי בל עליך׃
3 Lecz świętym, którzy są na ziemi, i szlachetnym, w których całe moje upodobanie.
לקדושים אשר בארץ המה ואדירי כל חפצי בם׃
4 Rozmnożą się boleści tych, którzy chodzą za obcymi [bogami]. Nie złożę im ofiar z krwi i nie wymówię ich imion swoimi ustami.
ירבו עצבותם אחר מהרו בל אסיך נסכיהם מדם ובל אשא את שמותם על שפתי׃
5 PAN [jest] udziałem mego dziedzictwa i kielicha; ty strzeżesz mojego losu.
יהוה מנת חלקי וכוסי אתה תומיך גורלי׃
6 Sznury [miernicze] wyznaczyły mi przyjemne [miejsca] i miłe jest moje dziedzictwo.
חבלים נפלו לי בנעמים אף נחלת שפרה עלי׃
7 Będę błogosławił PANA, który udzielił mi rady, [bo] nawet w nocy pouczają mnie moje nerki.
אברך את יהוה אשר יעצני אף לילות יסרוני כליותי׃
8 Stawiam PANA zawsze przed oczami; skoro on jest po mojej prawicy, nie zachwieję się.
שויתי יהוה לנגדי תמיד כי מימיני בל אמוט׃
9 Dlatego cieszy się moje serce i raduje się moja chwała, a moje ciało będzie spoczywać bezpiecznie.
לכן שמח לבי ויגל כבודי אף בשרי ישכן לבטח׃
10 Nie zostawisz bowiem mojej duszy w piekle ani nie dopuścisz swemu Świętemu doznać zniszczenia. (Sheol h7585)
כי לא תעזב נפשי לשאול לא תתן חסידך לראות שחת׃ (Sheol h7585)
11 Dasz mi poznać drogę życia, pełnię radości przed twoim obliczem, rozkosze po twojej prawicy na wieki.
תודיעני ארח חיים שבע שמחות את פניך נעמות בימינך נצח׃

< Psalmów 16 >