< Psalmów 149 >
1 Alleluja. Śpiewajcie PANU nową pieśń; niech jego chwała zabrzmi w zgromadzeniu świętych.
Louvado seja Yahweh! Cante para Yahweh uma nova canção, seu louvor na assembléia dos santos.
2 Niech Izrael cieszy się swoim Stwórcą; niech synowie Syjonu radują się swoim Królem.
Que Israel se regozije com quem os fez. Que as crianças de Sião sejam alegres em seu Rei.
3 Niech chwalą jego imię tańcem; niech grają mu na bębnie i na harfie.
Let eles elogiam seu nome na dança! Que lhe cantem louvores com pandeiro e harpa!
4 PAN bowiem swój lud upodobał sobie; zdobi pokornych zbawieniem.
Pois Yahweh tem prazer em seu povo. Ele coroa os humildes com a salvação.
5 Niech święci się radują w chwale [Bożej], niech śpiewają na swych posłaniach.
Let os santos se regozijam em honra. Deixe-os cantar de alegria em suas camas.
6 Niech chwała Boża będzie na ich ustach, a miecz obosieczny w ich rękach;
May os altos elogios de Deus estejam em suas bocas, e uma espada de dois gumes na mão,
7 Aby dokonali zemsty na poganach i ukarali narody;
para executar a vingança sobre as nações, e punições sobre os povos;
8 Aby zakuli ich królów w kajdany, a ich dostojników w żelazne okowy;
para amarrar seus reis com correntes, e seus nobres com grilhões de ferro;
9 Aby wykonali na nich zapisany wyrok. Taka jest chwała wszystkich jego świętych. Alleluja.
para executar neles o julgamento por escrito. Todos os seus santos têm esta honra. Louvado seja Yah!