< Psalmów 149 >

1 Alleluja. Śpiewajcie PANU nową pieśń; niech jego chwała zabrzmi w zgromadzeniu świętych.
Mutendereze Mukama! Muyimbire Mukama oluyimba oluggya, mumutenderereze wamu n’ekibiina ky’abatukuvu.
2 Niech Izrael cieszy się swoim Stwórcą; niech synowie Syjonu radują się swoim Królem.
Isirayiri asanyukirenga eyamutonda; n’abantu ba Sayuuni bajagulize Kabaka waabwe!
3 Niech chwalą jego imię tańcem; niech grają mu na bębnie i na harfie.
Batenderezenga erinnya lye nga bwe bazina, bamutenderezenga nga bwe bakuba ennanga n’ebitaasa.
4 PAN bowiem swój lud upodobał sobie; zdobi pokornych zbawieniem.
Kubanga Mukama asanyukira abantu be, n’abawombeefu abawa engule ey’obulokozi.
5 Niech święci się radują w chwale [Bożej], niech śpiewają na swych posłaniach.
Abatuukirivu bajagulizenga mu kitiibwa kino; bayimbire ku bitanda byabwe olw’essanyu.
6 Niech chwała Boża będzie na ich ustach, a miecz obosieczny w ich rękach;
Batenderezenga Katonda waabwe, bakwate ekitala eky’obwogi obubiri,
7 Aby dokonali zemsty na poganach i ukarali narody;
bawoolere eggwanga, babonereze n’amawanga,
8 Aby zakuli ich królów w kajdany, a ich dostojników w żelazne okowy;
bateeke bakabaka baago mu njegere, n’abakungu baago babasibe amagulu n’ebyuma,
9 Aby wykonali na nich zapisany wyrok. Taka jest chwała wszystkich jego świętych. Alleluja.
babasalire omusango ogwabawandiikirwa. Kino kye kitiibwa ky’abatukuvu be bonna. Mutendereze Mukama.

< Psalmów 149 >