< Psalmów 149 >
1 Alleluja. Śpiewajcie PANU nową pieśń; niech jego chwała zabrzmi w zgromadzeniu świętych.
Lobet Jehova! Singet Jehova ein neues Lied, sein Lob in der Versammlung der Frommen!
2 Niech Izrael cieszy się swoim Stwórcą; niech synowie Syjonu radują się swoim Królem.
Israel freue sich seines Schöpfers; die Kinder Zions sollen frohlocken über ihren König!
3 Niech chwalą jego imię tańcem; niech grają mu na bębnie i na harfie.
Loben sollen sie seinen Namen mit Reigen, mit Tamburin und Laute ihm Psalmen singen!
4 PAN bowiem swój lud upodobał sobie; zdobi pokornych zbawieniem.
Denn Jehova hat Wohlgefallen an seinem Volke; er schmückt die Sanftmütigen mit Rettung.
5 Niech święci się radują w chwale [Bożej], niech śpiewają na swych posłaniach.
Es sollen jubeln die Frommen in Herrlichkeit, jauchzen auf ihren Lagern!
6 Niech chwała Boża będzie na ich ustach, a miecz obosieczny w ich rękach;
Lobeserhebungen Gottes seien in ihrer Kehle, und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,
7 Aby dokonali zemsty na poganach i ukarali narody;
um Rache auszuüben an den Nationen, Bestrafungen an den Völkerschaften;
8 Aby zakuli ich królów w kajdany, a ich dostojników w żelazne okowy;
ihre Könige zu binden mit Ketten, und ihre Edlen mit eisernen Fesseln;
9 Aby wykonali na nich zapisany wyrok. Taka jest chwała wszystkich jego świętych. Alleluja.
an ihnen auszuüben das geschriebene Gericht! Das ist die Ehre aller seiner Frommen. Lobet Jehova!