< Psalmów 149 >
1 Alleluja. Śpiewajcie PANU nową pieśń; niech jego chwała zabrzmi w zgromadzeniu świętych.
Lobet Jah! / Singet Jahwe ein neues Lied, / Singt sein Lob in der Frommen Versammlung!
2 Niech Izrael cieszy się swoim Stwórcą; niech synowie Syjonu radują się swoim Królem.
Israel freue sich seines Schöpfers, / Zions Söhne mögen über ihren König jubeln!
3 Niech chwalą jego imię tańcem; niech grają mu na bębnie i na harfie.
Sie mögen seinen Namen preisen im Reigentanz, / Mit Pauke und Zither ihm spielen!
4 PAN bowiem swój lud upodobał sobie; zdobi pokornych zbawieniem.
Denn Gefallen hat Jahwe an seinem Volk, / Er schmückt die Dulder mit Heil.
5 Niech święci się radują w chwale [Bożej], niech śpiewają na swych posłaniach.
Frohlocken mögen die Frommen in ihrer Seele, / Jubeln auf ihren Lagern!
6 Niech chwała Boża będzie na ich ustach, a miecz obosieczny w ich rękach;
Ihr Mund sei voll von Gottes Lobpreis, / Ihre Hand aber führe ein zweischneidig Schwert!
7 Aby dokonali zemsty na poganach i ukarali narody;
So sollen sie Rache üben an den Heiden, / Strafe an den Völkern.
8 Aby zakuli ich królów w kajdany, a ich dostojników w żelazne okowy;
Deren Könige sollen sie binden mit Ketten, / Ihre Edlen mit eisernen Fesseln,
9 Aby wykonali na nich zapisany wyrok. Taka jest chwała wszystkich jego świętych. Alleluja.
Und so an ihnen vollziehn das geschriebne Recht: / Das ist ein Ruhm für all seine Frommen. / Lobt Jah!