< Psalmów 148 >
1 Alleluja. Chwalcie PANA z niebios, chwalcie go na wysokościach.
Halleluja! Lov Herren fra himmelen, lov ham i det høie!
2 Chwalcie go, wszyscy jego aniołowie; chwalcie go, wszystkie jego zastępy.
Lov ham, alle hans engler, lov ham, all hans hær!
3 Chwalcie go, słońce i księżycu; chwalcie go, wszystkie gwiazdy świecące.
Lov ham, sol og måne, lov ham, alle I lysende stjerner!
4 Chwalcie go, niebiosa nad niebiosami i wody, które są nad niebiosami.
Lov ham, I himlenes himler og I vann som er ovenover himlene!
5 Niech chwalą imię PANA, on bowiem rozkazał i zostały stworzone.
De skal love Herrens navn; for han bød, og de blev skapt,
6 I ustanowił je na wieki wieków; dał prawo, które nie przeminie.
og han satte dem på deres sted for all tid, for evig; han gav en lov som ingen av dem overskrider.
7 Chwalcie PANA z ziemi, smoki i wszystkie głębiny.
Lov Herren fra jorden, I store sjødyr og alle vanndyp,
8 Ogniu i gradzie, śniegu i paro, wietrze gwałtowny, wykonujący jego rozkaz;
ild og hagl, sne og damp, stormvind, som setter hans ord i verk,
9 Góry i wszystkie pagórki, drzewa owocowe i wszystkie cedry;
I fjell og alle hauger, frukttrær og alle sedrer,
10 Zwierzęta i wszelkie bydło, istoty pełzające i ptactwo skrzydlate.
I ville dyr og alt fe, krypdyr og vingede fugler,
11 Królowie ziemscy i wszystkie narody; władcy i wszyscy sędziowie ziemi;
I jordens konger og alle folk, fyrster og alle jordens dommere,
12 Młodzieńcy, a także dziewice, starzy i dzieci;
unge menn og jomfruer, gamle sammen med unge!
13 Niech chwalą imię PANA, bo tylko jego imię jest wzniosłe, [a] jego chwała nad ziemią i niebem.
De skal love Herrens navn; for hans navn alene er ophøiet, hans herlighet er over jorden og himmelen,
14 I wywyższył róg swego ludu, chwałę wszystkich jego świętych, [zwłaszcza] synów Izraela, ludu mu bliskiego. Alleluja.
og han har ophøiet et horn for sitt folk til en lovsang for alle sine fromme, for Israels barn, det folk som er ham nær. Halleluja!