< Psalmów 148 >
1 Alleluja. Chwalcie PANA z niebios, chwalcie go na wysokościach.
Dayega si Yahweh. Dayega si Yahweh, kamo nga anaa sa kalangitan; dayega siya, kamo nga anaa sa kahitas-an.
2 Chwalcie go, wszyscy jego aniołowie; chwalcie go, wszystkie jego zastępy.
Dayega siya, tanan niyang mga anghel; dayega siya, tanan niyang kasundalohan nga anghel.
3 Chwalcie go, słońce i księżycu; chwalcie go, wszystkie gwiazdy świecące.
Dayega siya, adlaw ug bulan; dayega siya, tanang nagasidlak nga kabituonan.
4 Chwalcie go, niebiosa nad niebiosami i wody, które są nad niebiosami.
Dayega siya, kinatas-ang langit ug kamong katubigan nga anaa ibabaw sa kawanangan.
5 Niech chwalą imię PANA, on bowiem rozkazał i zostały stworzone.
Padayega (sila) sa ngalan ni Yahweh, kay naghatag siya ug sugo, ug nabuhat (sila)
6 I ustanowił je na wieki wieków; dał prawo, które nie przeminie.
Gipahimutang usab niya (sila) hangtod sa kahangtoran; naghatag siya ug kasugoan nga dili na gayod mausab.
7 Chwalcie PANA z ziemi, smoki i wszystkie głębiny.
Dayega siya gikan sa kalibotan, kamong mga binuhat nga anaa sa dagat ug ang tanang anaa sa kinahiladman sa dagat,
8 Ogniu i gradzie, śniegu i paro, wietrze gwałtowny, wykonujący jego rozkaz;
kalayo ug ulan nga ice, niyebe ug kapanganoran, naghaguros nga hangin nga nagtuman sa iyang pulong.
9 Góry i wszystkie pagórki, drzewa owocowe i wszystkie cedry;
Dayega siya, kabukiran ug ang tanang kabungtoran, mga kahoy nga mamunga ug tanang mga sidro,
10 Zwierzęta i wszelkie bydło, istoty pełzające i ptactwo skrzydlate.
ihalas ug dili ihalas nga mga mananap, nagkamang nga mga binuhat ug kalanggaman.
11 Królowie ziemscy i wszystkie narody; władcy i wszyscy sędziowie ziemi;
Dayega si Yahweh, mga hari sa kalibotan ug tanang kanasoran, mga prinsipe ug tanang nagdumala sa kalibotan,
12 Młodzieńcy, a także dziewice, starzy i dzieci;
batan-ong lalaki man ug batan-ong babaye, tigulang ug mga bata.
13 Niech chwalą imię PANA, bo tylko jego imię jest wzniosłe, [a] jego chwała nad ziemią i niebem.
Padayega silang tanan sa ngalan ni Yahweh, kay ang iyang ngalan lamang ang labaw sa tanan ug ang iyang himaya nilukop sa tibuok kalibotan ug kalangitan.
14 I wywyższył róg swego ludu, chwałę wszystkich jego świętych, [zwłaszcza] synów Izraela, ludu mu bliskiego. Alleluja.
Gibayaw niya sa iyang katawhan ang sungay alang sa pagdayeg gikan sa tanang nagmatinud-anon kaniya, ang mga Israelita, ang katawhan nga duol kaniya. Dayega si Yahweh.