< Psalmów 147 >
1 Chwalcie PANA, bo dobrze [jest] śpiewać naszemu Bogu; jest [to] bowiem miłe i piękna jest chwała.
Dumisani uThixo. Kuhle kangakanani ukuhlabela indumiso kuNkulunkulu wethu, kumnandi njalo kufanele ukumbonga!
2 PAN buduje Jeruzalem [i] gromadzi rozproszonych Izraela.
UThixo uyalakha iJerusalema; aqoqe labo abahlakazekileyo baka-Israyeli.
3 On uzdrawia skruszonych w sercu i opatruje ich rany.
Uyabathoba abadabukileyo enhliziyweni abophe amanxeba abo.
4 On liczy gwiazdy, nazywa każdą z nich po imieniu.
Umisile ubunengi bezinkanyezi aziqambe leyo laleyo ngamabizo.
5 Wielki [jest] nasz Pan i zasobny w moc; jego mądrość jest niezmierzona.
INkosi yethu inkulu, njalo makhulu amandla ayo; ukuzwisisa kwayo kakulamkhawulo.
6 PAN podnosi pokornych, [a] niegodziwych poniża aż do ziemi.
UThixo uyabasekela abathobekileyo kodwa abaphosele phansi ababi.
7 Śpiewajcie PANU z dziękczynieniem; śpiewajcie naszemu Bogu przy dźwiękach harfy;
Hlabelani kuThixo ngokubonga; litshaye amachacho kuNkulunkulu wethu.
8 Który okrywa niebiosa obłokami [i] przygotowuje deszcz dla ziemi; który sprawia, że trawa rośnie na górach;
Uyembesa umkhathi ngamayezi; awuphe umhlaba izulu njalo akhulise utshani ezintabeni.
9 Który daje pokarm bydłu i młodym krukom wołającym [do niego].
Unika inkomo utshani aphe lamatsiyane amawabayi nxa esekhala.
10 Nie lubuje się w mocy konia ani nie ma upodobania w goleniach mężczyzny.
Ukuthokoza kwakhe kakukho emandleni ebhiza, loba injabulo yakhe ekuqineni kwemilenze yomuntu;
11 PAN ma upodobanie w tych, którzy się go boją, którzy ufają jego miłosierdziu.
UThixo uthokoza ngalabo abamesabayo, ababeka ithemba labo ethandweni lwakhe olungaphuthiyo.
12 Chwal PANA, Jeruzalem; chwal swego Boga, Syjonie.
Umbabaze uThixo, Oh Jerusalema; dumisa uNkulunkulu wakho, Oh Ziyoni.
13 On bowiem umacnia zasuwy twoich bram i błogosławi synów twoich pośród ciebie.
Ngoba uyaqinisa imigoqo yamasango akho, abusise labantu bakho ngaphakathi kwakho.
14 Zapewnia pokój w twoich granicach i syci cię najwyborniejszą pszenicą.
Wenza ukuthula emikhawulweni yelizwe lakho. Njalo ukusuthisa ngamabele amahle kakhulu.
15 On wysyła swój rozkaz na ziemię; szybko biegnie jego słowo.
Uthumela umlayo wakhe emhlabeni; ilizwi lakhe ligijima masinyane.
16 On daje śnieg jak wełnę, rozsypuje szron jak popiół.
Wendlala ungqwaqwane njengoboya bezimvu ahaze iliqhwa njengomlotha.
17 Rzuca swój lód jak okruchy; któż ostoi się przed jego zimnem?
Uphosela phansi isiqhotho sakhe njengamatshe. Ngubani ongamelana lomfutho wakhe olomqando na?
18 Posyła swoje słowo i [lody] topnieją; wionie swym wiatrem i wody spływają.
Uthumela ilizwi lakhe konke kuncibilike; aphephethise umoya wakhe amanzi ageleze.
19 Oznajmia swe słowo Jakubowi, swe prawa i sądy Izraelowi.
Ulivezile ilizwi lakhe kuJakhobe, imithetho yakhe lezahlulelo ku-Israyeli.
20 Nie uczynił tak żadnemu narodowi, nie poznali jego sądów. Alleluja.
Lokhu kazange akwenzele esinye isizwe; kaziyazi imithetho yakhe. Dumisani uThixo.