< Psalmów 146 >

1 Alleluja. Chwal, duszo moja, PANA.
Praise ye Jah! Praise, O my soul, Jehovah.
2 Będę chwalić PANA, póki żyję; będę śpiewał memu Bogu, póki będę istniał.
I praise Jehovah during my life, I sing praise to my God while I exist.
3 Nie pokładajcie ufności we władcach [ani w żadnym] synu ludzkim, u którego nie ma wybawienia.
Trust not in princes — in a son of man, For he hath no deliverance.
4 Opuszcza go duch i wraca do swojej ziemi; w tymże dniu zginą [wszystkie] jego myśli.
His spirit goeth forth, he returneth to his earth, In that day have his thoughts perished.
5 Błogosławiony ten, kogo pomocą jest Bóg Jakuba, kto nadzieję pokłada w PANU, jego Bogu;
O the happiness of him Who hath the God of Jacob for his help, His hope [is] on Jehovah his God,
6 Który uczynił niebo i ziemię, morze i wszystko, co w nich [jest]; który dochowuje prawdy na wieki;
Making the heavens and earth, The sea and all that [is] in them, Who is keeping truth to the age,
7 Który oddaje sprawiedliwość pokrzywdzonym [i] daje chleb głodnym; PAN uwalnia więźniów.
Doing judgment for the oppressed, Giving bread to the hungry.
8 PAN otwiera [oczy] ślepych; PAN podnosi przygnębionych; PAN miłuje sprawiedliwych.
Jehovah is loosing the prisoners, Jehovah is opening (the eyes of) the blind, Jehovah is raising the bowed down, Jehovah is loving the righteous,
9 PAN strzeże przychodniów, wspomaga sierotę i wdowę, ale krzyżuje drogę niegodziwych.
Jehovah is preserving the strangers, The fatherless and widow He causeth to stand, And the way of the wicked He turneth upside down.
10 PAN będzie królował na wieki, twój Bóg, o Syjonie, z pokolenia na pokolenie. Alleluja.
Jehovah doth reign to the age, Thy God, O Zion, to generation and generation, Praise ye Jah!

< Psalmów 146 >