< Psalmów 146 >
1 Alleluja. Chwal, duszo moja, PANA.
Praise JAH. Praise YHWH, my soul.
2 Będę chwalić PANA, póki żyję; będę śpiewał memu Bogu, póki będę istniał.
While I live, I will praise YHWH. I will sing praises to my God as long as I exist.
3 Nie pokładajcie ufności we władcach [ani w żadnym] synu ludzkim, u którego nie ma wybawienia.
Do not put your trust in princes, each a son of man in whom there is no help.
4 Opuszcza go duch i wraca do swojej ziemi; w tymże dniu zginą [wszystkie] jego myśli.
His spirit departs, and he returns to the earth. In that very day, his thoughts perish.
5 Błogosławiony ten, kogo pomocą jest Bóg Jakuba, kto nadzieję pokłada w PANU, jego Bogu;
Blessed is the one who has the God of Jacob for his help, whose hope is in YHWH his God,
6 Który uczynił niebo i ziemię, morze i wszystko, co w nich [jest]; który dochowuje prawdy na wieki;
who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps truth forever;
7 Który oddaje sprawiedliwość pokrzywdzonym [i] daje chleb głodnym; PAN uwalnia więźniów.
who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. YHWH frees the prisoners.
8 PAN otwiera [oczy] ślepych; PAN podnosi przygnębionych; PAN miłuje sprawiedliwych.
YHWH opens the eyes of the blind. YHWH raises up those who are bowed down. YHWH loves the righteous.
9 PAN strzeże przychodniów, wspomaga sierotę i wdowę, ale krzyżuje drogę niegodziwych.
YHWH preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but the way of the wicked he turns upside down.
10 PAN będzie królował na wieki, twój Bóg, o Syjonie, z pokolenia na pokolenie. Alleluja.
YHWH will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise JAH.