< Psalmów 146 >

1 Alleluja. Chwal, duszo moja, PANA.
Praise ye Jehovah. Praise Jehovah, O my soul.
2 Będę chwalić PANA, póki żyję; będę śpiewał memu Bogu, póki będę istniał.
While I live I will praise Jehovah. I will sing praises to my God while I have any being.
3 Nie pokładajcie ufności we władcach [ani w żadnym] synu ludzkim, u którego nie ma wybawienia.
Put not your trust in rulers, nor in the son of man, in whom there is no help.
4 Opuszcza go duch i wraca do swojej ziemi; w tymże dniu zginą [wszystkie] jego myśli.
His breath goes forth, he returns to his earth. In that very day his thoughts perish.
5 Błogosławiony ten, kogo pomocą jest Bóg Jakuba, kto nadzieję pokłada w PANU, jego Bogu;
Happy is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in Jehovah his God,
6 Który uczynił niebo i ziemię, morze i wszystko, co w nich [jest]; który dochowuje prawdy na wieki;
who made heaven and earth, the sea, and all that is in them, who keeps truth forever,
7 Który oddaje sprawiedliwość pokrzywdzonym [i] daje chleb głodnym; PAN uwalnia więźniów.
who executes justice for the oppressed, who gives food to the hungry. Jehovah releases the prisoners.
8 PAN otwiera [oczy] ślepych; PAN podnosi przygnębionych; PAN miłuje sprawiedliwych.
Jehovah opens the eyes of the blind. Jehovah raises up those who are bowed down. Jehovah loves the righteous.
9 PAN strzeże przychodniów, wspomaga sierotę i wdowę, ale krzyżuje drogę niegodziwych.
Jehovah preserves the sojourners. He upholds the fatherless and widow. But the way of the wicked he turns upside down.
10 PAN będzie królował na wieki, twój Bóg, o Syjonie, z pokolenia na pokolenie. Alleluja.
Jehovah will reign forever, thy God, O Zion, to all generations. Praise ye Jehovah.

< Psalmów 146 >