< Psalmów 145 >

1 Pieśń pochwalna Dawida. Będę cię wywyższać, Boże mój, królu [mój], i będę błogosławić twe imię na wieki wieków.
我的天主,君王,我要頌揚您,歌頌您的名,世世代代不停止。
2 Każdego dnia będę cię błogosławić i chwalić twoje imię na wieki wieków.
我要每日不斷讚美您,頌揚您的名,永遠不停止。
3 Wielki jest PAN i godzien wielkiej chwały, a jego wielkość jest niezbadana.
偉大的上主,實在應受讚美,上主的偉大,高深不可推測;
4 Pokolenie pokoleniu będzie wychwalać twoje dzieła i opowiadać o twoich potężnych czynach.
世世代代應宣揚上主的工程,世世代代應傳述上主的大能:
5 Będę wysławiać wspaniałość chwały twojego majestatu i twoje cudowne dzieła.
講述您的威嚴尊榮,彰明您的奇異化工,
6 I będą mówić o mocy twoich straszliwych [czynów], a [ja] będę opowiadać twoją wielkość.
述說您驚天動地的威能,不斷宣揚您的偉大無朋;
7 Będą wysławiać pamięć twojej wielkiej dobroci i śpiewać o twojej sprawiedliwości.
廣傳您無窮慈愛的事跡,歡呼歌唱您的公義無限。
8 Łaskawy jest PAN i litościwy, nieskory do gniewu i bardzo miłosierny.
主慈悲為懷,寬宏大方;他常緩於發怒,仁愛無量。
9 Dobry jest PAN dla wszystkich, a jego miłosierdzie nad wszystkimi jego dziełami.
上主對待萬有,溫和善良,對他的受造物,仁愛慈祥。
10 Twoje dzieła będą cię wysławiać, PANIE, a twoi święci będą ci błogosławić.
上主,願您的一切受造物稱謝您,上主,願您的一切聖徒們讚美您,
11 Będą opowiadać o chwale twego królestwa i mówić o twojej potędze;
宣傳您王國的光榮,講處述您的威力大能,
12 Aby oznajmić synom ludzkim jego potężne czyny [i] wspaniałą chwałę jego królestwa.
讓世人盡知您的威能,您王國的偉大光榮。
13 Twoje królestwo [jest] królestwem wiecznym, a twoje panowanie [trwa] przez wszystkie pokolenia.
您的王國,是萬代的王國,您的王權,存留於無窮世;上主對自己的一切諾言,忠信不欺,上主對自己的一切受造,勝善無比。
14 PAN podtrzymuje wszystkich, którzy upadają, i podnosi wszystkich przygnębionych.
凡跌倒的,上主必要扶持,凡被壓抑的,使他們起立。
15 Oczy wszystkich oczekują ciebie, a ty im dajesz pokarm we właściwym czasie.
眾生的眼睛都仰望您,您準時賞給他們糧食。
16 Otwierasz swoją rękę i nasycasz do woli wszystko, co żyje.
您伸出了您的雙手,滿足了眾生的需求。
17 Sprawiedliwy [jest] PAN we wszystkich swoich drogach i miłosierny we wszystkich swoich dziełach.
上主在他的一切路徑上,至公至義;上主在他的一切化工上,聖善無比。
18 Bliski [jest] PAN wszystkim, którzy go wzywają; wszystkim, którzy go wzywają w prawdzie.
上主接近一切呼求祂的人,就是一切誠心呼求祂的人。
19 Spełni pragnienia tych, którzy się go boją; usłyszy ich wołanie i wybawi ich.
他必成全敬愛自己者的心願,聽到他們的呼號,必施以救援。
20 PAN strzeże wszystkich, którzy go miłują; a wytraci wszystkich niegodziwych.
凡愛慕上主的,上主必保護他們;凡作惡犯罪的,上主必消除他們。
21 Moje usta będą głosić chwałę PANA i niech wszelkie ciało błogosławi jego święte imię na wieki wieków.
願我的口舌稱述上主的光榮,願眾生讚美他的聖名於無窮!

< Psalmów 145 >